Jump to navigation

  • Patnubay ng site
  • Laki ng letra
  • Text only
Mobile menu button
San Francisco Voter Guide logo
Online EdisyonPamplet ng Impormasyon Para sa Botante & Halimbawang BalotaPinagsamang Pangkalahatang Eleksyon Nobyembre 3, 2020

Elections and accessibility

  • sfelections.org
  • Kadaliang Magamit
  • English
  • 繁體中文
  • Filipino
  • Español
  • Pangkalahatang Impormasyon
    • Mabilisang Gabay para sa Nobyembre 3, 2020 na Eleksyon
      • May mga Tanong ba Kayo?
      • Sulat mula sa Direktor
      • Layunin ng Pamplet ng Impormasyon para sa Botante ng San Francisco
      • Ang Ballot Simplification Committee (Komite para Gawing mas Simple ang Balota)
      • Batas sa mga Karapatan Ng Botante
      • Elections Commission (Komisyon para sa mga Eleksyon)
      • May Tatlong Paraan para Makaboto ang mga Botante sa San Francisco
      • Pagboto sa Pamamagitan ng Koreo
      • Pagboto sa Sentro ng Botohan sa City Hall
      • Pagboto sa Lugar ng Botohan
      • Saan ang Lokasyon ng Itinalaga sa Aking Lugar ng Botohan para sa Nobyembre 3?
      • Tingnan ang Likod na Pabalat para sa Lokasyon ng Inyong Lugar ng Botohan
      • Pagmamarka sa Inyong Balota
      • Mga Pangunahing Kaalaman tungkol sa Sistema ng Pagboto sa Lungsod
      • Panatilihing Napapanahon ang Impormasyon sa Inyong Rehistrasyon bilang Botante!
      • Impormasyon ukol sa Pagkapribado ng inyong Rehistrasyon bilang Botante
      • Safe at Home Program (Programang Ligtas sa Tahanan)
      • Mga Superbisoryal na Distrito ng San Francisco
      • Accessible na Pagboto at mga Serbisyo
      • Matutulungan namin kayo:
      • Libreng mga Klase sa Ingles
      • hide
      • Pangkalahatang Buod ng Utang ng San Francisco
      • Mga Madalas Itanong (FAQs)
      • Itigil na ang pagtanggap ng inyong nakalimbag na Voter Information Pamphlet (Pamplet na Nagbibigay ng Impormasyon sa Botante)
      • Inyong Halimbawang Balota
      • Worksheet ng balota
      • XML Streams
      • Site Guide
  • Impormasyon tungkol sa Kandidato
    • Mga Impormasyon ng Kandidato at Katungkulan
      • Mga Katungkulan sa Lungsod at County ng San Francisco na Pagbobotohan sa Eleksyong Ito
      • Mga Pahayag ng Inyong mga Kandidato
      All Candidate Statements
      所有候選人聲明
      Todas las declaraciones de las candidatos
      Lahat ng mga Pahayag ng mga Kandidato
    • Kandidato para sa Representative (Kinatawan) ng Estados Unidos, Distrito 14
    • Kandidato para sa Senador ng Estado, Distrito 11
    • Kandidato para sa Asembleya ng Estado, Distrito 17
    • Mga Kandidato para sa Asembleya ng Estado, Distrito 19
    • Mga Kandidato para sa Board of Supervisors (Lupon ng mga Superbisor), Distrito 1
    • Mga Kandidato para sa Board of Supervisors (Lupon ng mga Superbisor), Distrito 3
    • Mga Kandidato para sa Board of Supervisors (Lupon ng mga Superbisor), Distrito 5
    • Mga Kandidato para sa Board of Supervisors (Lupon ng mga Superbisor), Distrito 7
    • Mga Kandidato para sa Board of Supervisors (Lupon ng mga Superbisor), Distrito 9
    • Mga Kandidato para sa Board of Supervisors (Lupon ng mga Superbisor), Distrito 11
    • Mga Kandidato para sa Direktor ng BART, Distrito 7
    • Mga Kandidato para sa Direktor ng BART, Distrito 9
    • Mga Kandidato para sa Board of Education (Lupon ng Edukasyon)
    • Mga Kandidato para sa Community College Board (Lupon ng Kolehiyo ng Komunidad)
  • Mga Lokal na Panukalang-batas sa Balota
    • Impormasyon Tungkol sa Lokal na Panukalang-batas sa Balota at Pangangatwiran
      • Mga Salitang Dapat Ninyong Malaman
      Local Ballot Measures
      • Proposisyon A: Bond (utang ng gobyerno) para sa Kalusugan at Kawalan ng Tahanan, mga Parke, at Kalye
      • Proposisyon B: Department of Sanitation and Streets (Departamento para sa Kalinisan at mga Kalye), Sanitation and Streets Commission (Komisyon para sa Kalinisan at mga Kalye), at Public Works Commission (Komisyon ng mga Pampublikong Gawain)
      • Proposisyon C: Pagtatanggal ng Itinatakdang Pagiging Mamamayan para sa mga Miyembro ng mga Lupon ng Lungsod
      • Proposisyon D: Pangangasiwa ng Sheriff
      • Proposisyon E: Pag-eempleyo sa Pulisya
      • Proposisyon F: Lubusang Pagbabago sa Business Tax (Buwis sa Negosyo)
      • Proposisyon G: Pagboto ng Kabataan sa mga Lokal na Eleksyon
      • Proposisyon H: Neighborhood Commercial Districts (distritong mababa o katamtaman ang dami ng tao at magkahalong residensiyal at komersiyal ang gamit) at Pagbibigay ng Permits ng Lungsod
      • Proposisyon I: Real Estate Transfer Tax (Buwis ukol sa Paglilipat ng Ari-arian)
      • Proposisyon J: Parcel Tax (buwis sa parsela o buwis na nakabatay sa mga katangian ng ari-arian at hindi sa natasang halaga nito) para sa San Francisco Unified School District (Pinag-isang Distritong Pampaaralan ng San Francisco)
      • Proposisyon K: Awtorisasyon para sa Abot-kayang Pabahay
      • Proposisyon L: Business Tax na Nakabatay sa Paghahambing ng Suweldo ng Pinakamatataas na Executive sa Suweldo ng mga Empleyado
      • Panukalang Pandistrito RR: Buwis sa Pagbebenta ng Caltrain

You are here

  1. Bahay ›
  2. Mga Lokal na Panukalang-batas sa Balota ›
F
Lubusang Pagbabago sa Business Tax (Buwis sa Negosyo)

Dapat bang tanggalin ng Lungsod ang payroll expense tax (buwis sa mga gastos sa suweldo, bonus, komisyon at iba pa); kung saan permanenteng tataasan ang registration fee (singil sa pagpaparehistro) para sa ilang negosyo nang $230–460, bababaan ito para sa iba; permanenteng tataasan ang mga porsiyento ng gross receipts tax (buwis sa kabuuang kita) tungo sa 0.105–1.040%, habang binibigyan ng eksempsiyon ang mas maraming maliliit na negosyo; permanenteng tataasan ang porsiyento ng administrative office tax (buwis sa administratibong opisina) tungo sa 1.61%; kapag natalo ang Lungsod sa ilang kaso sa hukuman, tataasan ang porsiyento ng gross receipts tax sa ilang negosyo nang 0.175–0.690% at ang porsiyento ng administrative office tax rate nang 1.5%, at magpapataw ng bagong 1% o 3.5% buwis sa gross receipts mula sa komersiyal na pagpapaupa, sa loob ng 20 taon; at gagawa ng iba pang pagbabago sa business tax; para sa tinatayang taunang kita na $97 milyon?

Buod ng Ballot Simplification Committee (Komite para Gawing mas Simple ang Balota) 

Kung Ano Ito Ngayon: Nangongolekta ang Lungsod ng mga buwis mula sa mga negosyong nasa San Francisco, kasama na ang: 

• Payroll expense tax (buwis sa mga gastos sa payroll); 

• Gross receipts tax;

• Administrative office tax;

• Taunang singil sa pagpaparehistro ng negosyo; 

• Early care and education commercial rents tax o buwis sa komersiyal na pagpapaupa para sa pangangalaga at edukasyon ng mga musmos na bata (Child Care Tax o Buwis para sa Pangangalaga ng Bata); at

• Homelessness gross receipts tax o buwis sa gross receipts para sa kawalan ng tahanan (Homelessness Tax o Buwis para sa Kawalan ng Tahanan).

Nahamon na sa hukuman ang Child Care and Homelessness Taxes at hindi pa naggagasta ng Lungsod ang perang nakolekta sa pamamagitan ng mga buwis na ito. 

Nililimitahan ng batas ng estado ang halaga ng kita, kasama na ang kita mula sa buwis, na puwedeng magasta ng Lungsod sa bawat taon. Binibigyan ng awtorisasyon ng batas ng estado ang mga botante ng San Francisco na pahintulutan ang mga pagtataas sa limitasyong ito, na magtatagal nang apat na taon. 

Ang Mungkahi: Babaguhin ng Proposisyon F ang ilang buwis na kinokolekta ng Lungsod mula sa mga negosyo na nasa San Francisco, kasama na ang: 

• Pagtatanggal sa payroll expense tax; 

• Pagtataas sa porsiyento ng gross receipts tax nang yugto-yugto, pagpapalawak sa eksempsiyon para sa maliliit na negosyo, at pagtatanggal sa credit para sa mga negosyong nagbabayad ng katulad na buwis sa ibang lugar;  

• Pagtataas sa porsiyento ng administrative office tax nang yugto-yugto; at 

• Pagpapalit sa singil para sa pagpaparehistro ng negosyo. 

Maaantala ang ilan sa mga pagbabago sa mga porsiyento ng gross receipts tax at administrative office tax kung hindi natugunan ang minimum ng kabuuang gross receipts ng San Francisco. 

Sa ilalim ng Proposisyon F, ipatutupad lamang ang iba pang pagbabago kung matutugunan ang ilang tiyak na kondisyon: 

• Kapag natalo ang Lungsod sa kaso sa hukuman ukol sa Child Care Tax, itatakda sa Lungsod na mangolekta ng bagong buwis sa gross receipts mula sa pagpapaupa ng ilang komersiyal na espasyo; 

• Kapag natalo ang Lungsod sa kaso sa hukuman ukol sa Homelessness Tax, tataas ang mga porsiyento ng gross receipts tax at administrative office tax para sa ilang negosyo; at 

• Kapag natalo ang Lungsod sa alinman sa dalawang kaso sa hukuman na ito, aamyendahan ang Tsarter ng Lungsod upang mabago ang paraan ng pagkalkula sa baseline funding (pinakamababa nang pinagsisimulang pondo). 

Tataasan ng Proposisyon F ang limitasyon sa paggasta ng Lungsod sa loob ng apat na taon. 

Ang Ibig Sabihin ng Botong “OO”: Kapag bumoto kayo ng “oo,” gusto ninyong:

• Tanggalin ang payroll expense tax;

• Taasan ang mga porsiyento ng gross receipts tax at ng administrative office tax nang yugto-yugto; 

• Bawasan ang business tax (buwis sa negosyo) para sa ilang maliliit na negosyo; at 

• Lalo pang taasan ang business taxes ng Lungsod kapag natalo ang Lungsod sa alinman sa dalawang kaso sa hukuman ukol sa Early Care and Education Commercial Rents Tax o sa Homelessness Gross Receipts Tax, pero hindi kasama ang pera na nakolekta na mula sa mga pagtaas na ito sa panahong pinagpapasyahan pa ang baseline funding. 

Ang Ibig Sabihin ng Botong “HINDI”: Kapag bumoto kayo ng “hindi,” ayaw ninyong magawa ang mga pagbabagong ito.

Pahayag ng Controller (Tagapamahala ng Pinansiya) ukol sa "F"

Naglabas na ang Controller ng Lungsod na si Ben Rosenfield ng sumusunod na pahayag ukol sa epekto sa pinansiya ng Proposisyon F:

Sa aking opinyon, kapag inaprubahan ang mungkahi na pinagsamang pag-amyenda sa tsarter at sa ordinansa ng mga botante, magreresulta ito sa karagdagan na taunang kita sa Lungsod na humigit-kumulang $97 milyon taon-taon, na magpapatuloy hanggang sa maging lubusan na ang pagpapatupad. Idedeposito ang makukuhang kita sa General Fund (Pangkalahatang Pondo) ng Lungsod. Bukod rito, pahihintulutan ng panukalang-batas ang minsanang paggasta ng humigit-kumulang $1.5 bilyon para sa maiksing panahon, na makukuha mula sa dalawang buwis na kasalukuyang sinisingil at nakatabi habang naghihintay ng resolusyon sa kasalukuyang isinasagawang paglilitis sa hukuman. 

Aamyendahan ng mungkahing ordinansa ang kasalukuyang Business and Tax Regulations Code (Kodigo sa Buwis sa Negosyo at mga Regulasyon) sa ilang paraan, kasama na ang pagpapahinto sa payroll expense tax ng Lungsod, pagtataas ng porsiyento ng gross receipts business tax, at pagtataas ng bilang ng maliliit na negosyong may eksempsiyon sa pagbabayad ng business tax. Tataasan ang pangkalahatang porsiyento ng business tax para sa ilang industriya, at karaniwan nang magiging yugto-yugto ito sa loob ng tatlong taon, na magsisimula sa tax year (taon batay sa pagbabayad ng buwis) na 2022. Iminumungkahi rin ang pansamantalang pagbabawas sa porsiyento para sa mga tax year na 2021, 2022, at 2023 para sa iba pang industriya na lubos na naapektuhan ng kasalukuyang mga kondisyon ng ekonomiya, kasama na iyong ibinabayad ng mga sektor sa hospitality (halimbawa, mga otel), restawran at pagbebenta. Sinasalamin ng mga tinatayang kita ang inaasahang pagbabago sa kita ng Lungsod kung ihahambing sa kasalukuyang istruktura ng business tax, at sa kasalukuyang puwedeng magamit na nakolekta nang kita mula sa buwis, na nasasakop ng aksiyon ng hukuman. 

Bibigyan ng awtorisasyon ng mungkahing ordinansa ang contingent taxes (buwis na nakabatay ang pagpapataw sa aksiyon) sa pagkakataong tanggalin ng aksiyon ng hukuman ang dalawang kasalukuyang sinisingil na halaga ng buwis na nakatuon sa mga serbisyo para sa walang tahanan at sa pangangalaga ng bata. Magkapareho ang istruktura ng mungkahing kapalit na buwis at ang mga nakatuon na buwis. Hindi kasama sa panukalang-batas ang kita na makukuha mula sa contingent taxes na mula sa pagkakakalkula ng iba’t ibang naaprubahan na ng mga botante na itinatakdang pangangailangan para sa minimum na paggasta sa pampublikong transportasyon, mga parke, serbisyo sa kabataan, at iba pang set-asides (pinaglalaanan) at baselines. 

Mahalagang tandaan na posibleng malaki ang pagkakaiba-iba ng business taxes batay sa kondisyon ng ekonomiya, at posibleng hindi magamit ang kasalukuyang mga pagtaya para malaman ang kita sa hinaharap. 

Kung Paano Napunta sa Balota ang "F"

Noong Hulyo 28, 2020, bumoto ang Board of Supervisors ng 11 sa 0 upang mailagay ang Proposisyon F sa balota. Bumoto ang mga Superbisor nang ayon sa sumusunod:

Oo: Fewer, Haney, Mandelman, Mar, Peskin, Preston, Ronen, Safai, Stefani, Walton, Yee.

Hindi: Wala.

Kailangan ng panukalang-batas na ito ng 50%+1 botong oo para maipasa.

Ang pahayag sa itaas ay walang-kinikilingang pagsusuri nitong panukalang-batas. Ang ilan sa mga salitang ginamit sa digest ng balota ay ipinaliliwanag sa Mga salitang kailangang malaman ninyo.
Argumento ng May-Panukala na Pabor sa Proposisyon F

Bumoto ng Oo sa Prop F, ang Batas para sa Maliliit na Negosyo at Pagbangon ng Ekonomiya!

Humaharap tayo sa hindi pa nararanasan kailanman na mga hamon, habang winawasak ng pandemyang COVID-19 ang kalusugan at ekonomiya ng ating lungsod, pinalalalim ang mga agwat sa lipunan, at itinutulak ang mga nahihirapang mga pamilya at negosyo sa kasukdulang sitwasyon. Iyan ang dahilan kung bakit kailangan nating ipasa ang Prop F, ang Batas para sa Maliliit na Negosyo at Pagbangon ng Ekonomiya, na siyang tutulong upang mabilis na makapagsimulang muli ang ating ekonomiya, makalikha ng mas makatwirang sistema ng pagbubuwis sa mga negosyo, at magkakaloob ng bagong mapagkikitaan para sa mga kritikal na serbisyo ng lungsod na kailangan natin upang makabangon mula sa pandemyang ito. Tinatanggal din ng Prop F ang pagkakatali sa mahigit $700 milyon, na kasalukuyang nakatiwangwang sa hindi nagagamit na pondo, kahit na naaprubahan na ito ng mga botante para sa maagang pangangalaga at edukasyon, kawalan ng tahanan, at mahahalagang serbisyo ng lungsod.

Kailangan nating ipasa ang Prop F ngayon, nang higit sa anumang nakaraang panahon, kung kaya nga’t sinusuportahan ito ng Mayor, ng buong Board of Supervisors (Lupon ng mga Superbisor) at ng malawak na koalisyon, kung saan kasama ang mga manggagawa, maliliit na negosyo, at mga organisasyong pangkomunidad. 

Ang Prop F ay: 

• Magkakaloob ng tax relief (pagbabawas sa halaga ng ibinibayad na buwis) sa mga sektor na pinakanaapektuhan ng pandemyang COVID-19, kasama na ang mga tindahan, restawran, sining, at pagmamanupaktura; 

• Tatanggalin ang payroll tax (buwis sa mga gastos sa suweldo, bonus, komisyon at iba pa) at buong pagtatransisyon sa sistema sa business tax (buwis sa mga negosyo), na higit na may katarungan sa pagkakapantay-pantay;

• Magbibigay ng eksempsiyon sa maliliit na negosyo mula sa gross receipts tax (buwis sa kabuuang kita); 

• Ilalaan para sa paggamit ang mahigit sa $700 milyon para sa pangangalaga sa bata at maagang edukasyon, kawalan ng tahanan, at iba pang mahahalagang serbisyo; at 

• Lilikha ng bagong kita upang maprotektahan at mapanatili ang kritikal na mga serbisyo ng lungsod na nailagay sa panganib nang dahil sa inaasahang kakulungan na $1.5 bilyon bunga ng pandemyang COVID-19. 

Agad na matutulungan ng Prop F ang nahihirapan nang maliliit na negosyo at nagtatrabahong mga pamilya habang lumilikha ng pamumuhunang kinakailangan natin para sa pagbangong patas sa lahat, at mas malakas at mas may katarungan sa pagkakapantay-pantay na ekonomiya para sa ating hinaharap. 

Bumoto ng OO sa Prop F, ang Batas para sa Maliliit na Negosyo at Pagbangon ng Ekonomiya!

Mayor London Breed

Presidente Norman Yee, San Francisco Board of Supervisors

Superbisor Sandra Lee Fewer

Superbisor Matt Haney

Superbisor Rafael Mandelman

Superbisor Gordon Mar

Superbisor Aaron Peskin

Superbisor Dean Preston

Superbisor Hillary Ronen

Superbisor Ahsha Safai

Superbisor Catherine Stefani

Superbisor Shamann Walton

Ang mga pangangatwiran ay mga opinyon ng mga may-akda at hindi siniyasat ng anumang opisyal na ahensiya para sa kawastuhan. Nilimbag ang mga pangangatwiran gaya ng sinumite. Hindi winasto ang mga maling spelling o grammar mula sa bersiyong Ingles nito. Isinalin itong teksto sa pinakamalapit na maaari sa orihinal, sa panahon ng pagsasalin.
Sagot sa Argumento ng May-Panukala na Pabor sa Proposisyon F

Mangyaring bumoto ng HINDI sa Proposisyon F.

Siyempre, mayroong mga hamon na hindi pa kailanman naranasan, habang winawasak ng pandemya ang kalusugan at ekonomiya ng San Francisco, pinalalalim ang mga agwat sa lipunan, at itinutulak ang nahihirapan nang pamilya at negosyo sa kasukdulang sitwasyon.  

Ipinahahayag ng mga may-panukala na makatutulong ang Proposisyon F upang mabilis na makapagsimula muli ang ating ekonomiya, makalikha tayo ng mas makatarungang sistema sa pagbubuwis sa mga negosyo, magkaloob ng bagong kita para sa kritikal na mga serbisyo ng lungsod, at matanggal natin sa pagkakatali ang mahigit $700 milyon na mula sa dati nang naaprubahang mga buwis. 

Sinusuportahan ko ang mas makatarungang sistema ng pagbubuwis sa mga negosyo at ang pagkakaroon ng sapat na kita para sa kritikal na mga serbisyo ng lungsod, pero hindi natin alam kung ilang negosyo ang naririyan pa rin sa San Francisco sa panahong binabasa ninyo ito, sa susunod na taon, o sa sampung taon mula ngayon. Hindi rin natin alam kung ano-anong uri ng negosyo ang mayroon sa mga panahong iyon, kung ilang tao ang ineempleyo, at kung ilang tao ang magtatrabaho sa mga negosyong ito. Napakaraming hindi tiyak tungkol sa mundo sa kasalukuyan. 

Dahil sa lubos na kawalang katiyakang ito, hindi ngayon, sa aking palagay, ang pinakamainam na panahon para gawan ng bagong istruktura ang ating lokal na mga buwis sa negosyo. Bagamat maaaring may ilang positibong epekto, maaari din namang may mas malalaki at hindi inaasahang kahihinatnan kung ihahambing sa mas kalmadong panahon. Magagandang ideya ang pagkakaroon ng higit na katiyakan, pagiging maaasaahan, at katatagan, habang binabawasan ang pagiging nagbabago-bago ng mga kita ng Lungsod. Maaaring isaalang-alang muli ito ng mga botante dalawang taon mula ngayon, kapag nagkaroon na ng bagong normal na sitwasyon sa panahong iyon, sa pamamagitan ng pag-amyenda sa tsarter at sa hiwalay na ordinansa, at hindi sa pamamagitan ng pinagsamang panukalang-batas na tulad nito. 

Mangyaring bumoto ng HINDI sa Proposisyon F. Salamat po.

David Pilpel

Ang mga pangangatwiran ay mga opinyon ng mga may-akda at hindi siniyasat ng anumang opisyal na ahensiya para sa kawastuhan. Nilimbag ang mga pangangatwiran gaya ng sinumite. Hindi winasto ang mga maling spelling o grammar mula sa bersiyong Ingles nito. Isinalin itong teksto sa pinakamalapit na maaari sa orihinal, sa panahon ng pagsasalin.
Argumento ng Katunggali Laban sa Proposisyon F

Mangyaring bumoto ng HINDI sa Proposisyon F.

Ang Proposisyon F ay mahaba at komplikado na lubusang pagpapalit ng naririyan nang buwis sa negosyo ng Lungsod. Bagamat maaaring magandang ideya ito sa pangkalahatan, mahirap maintindihan ang epekto nito sa partikular na mga negosyo sa ngayon, at sa Lungsod sa kabuuan. Hindi ako talaga kumbinsido na kailangang palitan ang komplikadong mga porsiyento ng buwis sa panahon ng pandemya. Buong galang kong iminumungkahi na hindi ang Proposisyon F ang solusyon na kinakailangan natin sa panahong ito.

Problema rin para sa akin na ang panukalang-batas na ito sa balota ay pinagsamang pag-amyenda sa tsarter at ordinansa. Sa aking opinyon, bagamat maaaring may malapit na kaugnayan ang dalawang bahaging ito, dapat ay naging magkahiwalay na panukalang-batas ang mga ito, at maaaring nagkaroon sana ng wika kung saan mapapahintulutan ang bawat isa na maipatupad kapag kapwa naipasa ang mga ito. Hindi mahusay na gawain ang paghahalo ng pagbabago sa tsarter sa ordinansa, at hindi ito dapat gantimpalaan sa pamamagitan ng inyong suporta. 

Mangyaring bumoto ng HINDI sa Proposisyon F. Salamat po. 

David Pilpel

Ang mga pangangatwiran ay mga opinyon ng mga may-akda at hindi siniyasat ng anumang opisyal na ahensiya para sa kawastuhan. Nilimbag ang mga pangangatwiran gaya ng sinumite. Hindi winasto ang mga maling spelling o grammar mula sa bersiyong Ingles nito. Isinalin itong teksto sa pinakamalapit na maaari sa orihinal, sa panahon ng pagsasalin.
Sagot sa Argumento ng Katunggali Laban sa Proposisyon F

Simple ang epekto ng pagpapasa sa Proposisyon F – agad itong magkakaloob ng ginhawa at suporta sa maliliit na negosyo at pamilya ng San Francisco. At ginagawa ng pandemyang COVID-19 na magkaroon ng higit na pangangailangan na maipasa ang panukalang-batas na ito. 

Sa pamamagitan ng pagtatanggal sa payroll tax, hinihikayat ng Proposisyon F ang mga negosyo na mag-empleyong muli. Sa pamamagitan ng pagbibigay ng eksempsiyon sa maliliit na negosyo para sa ilang buwis, pinagkakalooban ng Proposisyon F ang mga negosyong ito ng oportunidad na muling magkaroon ng matutuntungan at maiwasan ang pagsasara. Sa pamamagitan ng pagkakaloob ng tax relief sa mga tindahan, restawran, sining, at pagmamanupaktura, tumutulong ang Proposisyon F sa muling pagtatayo ng mga sektor na pinakanatamaan ng pandemyang COVID-19. 

At sa pamamagitan ng paglalabas ng mahigit sa $700 milyon ng hindi pa nagagamit na pondo, namumuhunan ang Proposisyon F sa pangangalaga at edukasyon sa mga unang taon ng pagkabata, kawalan ng tahanan, at iba pang kritikal na serbisyo ng lungsod, habang lumilikha ng tinatayang 5,500 trabaho.

Tinitiyak ng pagpasa sa Proposisyon F na makatatayong muli ang San Francisco nang may mas malakas at mas may katarungan sa pagkakapantay-pantay na ekonomiya sa hinaharap. 

Bumoto ng OO sa Proposisyon F, ang Batas para sa Maliliit na Negosyo at Pagbangon ng Ekonomiya!

Mayor London Breed

Presidente Norman Yee, San Francisco Board of Supervisors

Superbisor Sandra Lee Fewer

Superbisor Matt Haney

Superbisor Rafael Mandelman

Superbisor Gordon Mar

Superbisor Aaron Peskin

Superbisor Dean Preston

Superbisor Hillary Ronen

Superbisor Ahsha Safai

Superbisor Catherine Stefani

Superbisor Shamann Walton

Ang mga pangangatwiran ay mga opinyon ng mga may-akda at hindi siniyasat ng anumang opisyal na ahensiya para sa kawastuhan. Nilimbag ang mga pangangatwiran gaya ng sinumite. Hindi winasto ang mga maling spelling o grammar mula sa bersiyong Ingles nito. Isinalin itong teksto sa pinakamalapit na maaari sa orihinal, sa panahon ng pagsasalin.
May Bayad na Argumentong PABOR sa Proposisyon F

May Bayad na Argumento na PABOR sa Proposisyon F

Ang Wu Yee Children’s Services (Wu Yee na mga Serbisyo para sa Bata) at ang Children’s Council of San Francisco (Konseho ng mga Bata ng San Francisco) ang mga organisasyon ng lungsod para sa Mga Mapagkukunan ng Tulong at Impormasyon at Pagrerekomenda (Resource and Referral) na nauukol sa pag-aalaga sa bata, at kinokonekta nila ang mga pamilya sa mga opsiyon para sa edukasyon at pangangalaga sa mga unang taon ng pagkabata (early childhood education and care) sa kabuuan ng lungsod. Sa pamamagitan ng panukalang-batas na ito sa balota, mas nalalapit tayo sa pagtulong sa lahat ng bata sa San Francisco na marating ang kanilang pinakamalaking potensiyal. Hindi dapat itakda ng zip code, etnisidad, o antas ng kita ng bata ang kanyang mga pagkakataon na magkaroon ng pinakamahusay na pagsisimula. Gayon pa man, patuloy na ang mga hadlang sa pagkuha ng mga rekurso ang siyang nagtatakda ng potensiyal, kahit na iyong tungkol sa batayang mga karapatan na tulad ng edukasyon. Ipinakikita ng pananaliksik na kapag binigyan ang mga bata ng PAMAMARAANG MAKAKUHA ng edukasyon na tuwirang nakatuon sa kani-kanilang pangangailangan mula sa unang araw pa lamang, hindi lamang sila dumarating sa kindergarten na mas handa, mayroon na rin silang agad na pagsisimula sa pagtupad sa kanilang potensiyal sa paaralan at sa buhay.

Sa kasalukuyan, higit na mas malaki ang pangangailangan para sa edukasyon at pangangalaga sa mga unang taon ng pagkabata kaysa sa mapagkukunan. Dahil dito, libo-libong musmos na bata ang nasa waitlist (listahan ng mga naghihintay makapasok) sa halip na nasa klasrum. Kailangan ng ating mga bata ng pangangalaga at edukasyon na natutugunan sila sa kinaroroonan nila sa bawat yugto ng kanilang pag-unlad, ngunit ipinagkakait natin ito sa ating pinakabatang mga mag-aaral sa pamamagitan ng hindi pagpopondo nang buo sa hanay ng mga nagtatrabaho at sa imprastruktura para sa pangangalaga sa bata.

Habang tumataas ang halaga ng pamumuhay sa San Francisco, lumilipat naman papalayo ang ating mga musmos na bata at ang kanilang mga pamilya. Nakabatay ang mayamang diversity o pagkakaiba-iba ng San Francisco sa komunidad na napupuno ng mga indibidwal na mula sa lahat ng edad, pinagmulan, antas ng kita, at mga interes. Hindi maaaring maging lungsod na pinupuntahan lamang ng mga tao upang magtrabaho ang San Francisco. Kailangang manatili itong lungsod kung saan nagkaka-ugat ang mga pamilya, at umuunlad. Hindi magkakaroon ng kita ang mga magulang at tagapatnubay kung walang pangangalaga sa bata, at hindi magkakaroon ng pangangalaga sa bata kung walang hanay ng mga nagtatrabaho para sa edukasyon sa mga unang taon ng pagkabata. Pahihintulutan ng panukalang-batas na ito sa balota na maging mas magandang lugar ang San Francisco upang MAMUHAY at UMUNLAD ang mga bata, edukador, at nagtatrabahong mga pamilya. 

Children's Council of San Francisco (Konseho para sa mga Bata ng San Francisco) 

Jewish Family & Children’s Services (Mga Serbisyo para sa mga Hudyong Pamilya at Bata) 

Ang totoong (mga) pinagmulan ng pondo para sa bayad sa pagpapalimbag ng argumentong ito: Children's Council of San Francisco.

May Bayad na Argumento na PABOR sa Proposisyon F

Ang Wah Mei at ang Kai Ming ay mga sentro para sa pag-unlad ng bata sa San Francisco (SF), at pinaglilingkuran ng mga ito ang ilan sa pamilyang pinakamabababa ang kita at ang kanilang mga anak sa ating Lungsod. Mahalaga ang panukalang-batas na ito sa balota sa pagwawasto ng mga kakulangan sa pangangalaga sa bata at rekurso sa SF para sa ating pinakabatang mga mamamayan. Nagaganap ang nobenta porsiyento ng pag-unlad ng utak bago sumapit ang edad na lima. Nararapat lamang sa mga musmos na bata ang bawat pamumuhunan sa edukasyon na maaaring magawa ng lugnsod. Lubhang kulang sa pondo ang industriya pangangalaga at edukasyon sa mga unang taon ng pagkabata (early childcare and education, ECE), kabilang sa pinakamabababa ang halaga ng mga sahod at suweldo, at mahahaba ang waitlist para sa pagkakaloob ng pangangalaga sa bata. 

Maglalabas ang Proposisyon F ng $433M na pang-ECE na dolyar upang direktang mapunta sa pagsuporta at pagpapahusay sa mga pamamaraang makakuha ng de-kalidad na pangangalaga sa bata at edukasyon para sa mga batang nasa edad 0-5 sa SF, at mataasan ang bayad sa mga ECE na propesyonal, na karamihan ay kababaihan at mga kababaihang may kulay. Mahalaga ang ECE bilang serbisyo at susing bahagi ito ng ating imprastruktura, at ng ekonomiya ng SF.  Gumaganap ang mga edukador ng ECE ng kritikal na papel sa pagsuporta sa mga pamilya at pagbibigay ng edukasyon sa pinakamusmos nating mga bata sa pinakamahahalagang taon ng kanilang buhay. 

Titiyakin ng Proposisyon F na mapagkakalooban ang mga ECE na edukador ng sapat na mga rekurso upang patuloy silang makapagtrabaho sa mahalagang larangan na ito, at nang mapagkalooban nila ang mga bata ng mataas ang kalidad na edukasyon sa mga unang taon ng pagkabata. Maglalabas din ang panukalang-batas na ito sa balot ng mga pondo na mapupunta naman sa pagkakatanggal ng mga pangalan sa waitlist para sa pangangalaga sa bata ng SF.  Inaasahan tayo ng ating mga anak na maalagaan sila; pinagkakalooban tayo ng panukalang-batas na ito sa balota ng pagkakataon na magawa ito. 

Ben Wong

Ehekutibong Direktor, Wah Mei School

Anna Chau

Miyembro ng Lupon ng Kai Ming 

Ang totoong (mga) pinagmulan ng pondo para sa bayad sa pagpapalimbag ng argumentong ito: Wah Mei at Kai Ming.

May Bayad na Argumento na PABOR sa Proposisyon F

Nagkakaisa ang mga Nars, Guro, at Bumbero sa pakikipaglaban sa pandemyang COVID-19.  Bilang bahagi ng hanay ng mga nagtatrabaho ng San Francisco Labor Council (Konseho sa Paggawa ng San Francisco), masipag kaming nagtatrabaho upang manatili kayong ligtas. Gayon pa man, banta sa kakayahan naming maisagawa ito ang $1.5 bilyon na kakulangan sa badyet.  Mapahihintulutan kami ng panukalang-batas F na maipagpatuloy ang aming pakikipaglaban na mabigyan ng edukasyon ang kabataan at mapanatili kayong malusog at ligtas sa hindi pa nararanasan kailanman na panahong ito. Kailangan namin ang tulong ninyo sa laban na ito.  Pakiboto ang OO sa mahalagang panukalang-batas na ito. Ang pag-Oo sa F ay makapagliligtas sa mga buhay at mapahihintulutan kaming ipagpatuloy ang aming paglaban. Oo sa F. 

Mike Casey, Presidente, San Francisco Labor Council

Susan Solomon, Presidente, United Educators of San Francisco ((Nagkakaisang mga Edukador ng San Francisco, UESF)

Shon Buford, Presidente, San Francisco Fire Fighters (Mga Bumbero ng San Francisco), Lokal 798

Martha Hawthorne, RN, SEIU 1021 *(Para sa mga layunin lamang ng identipikasyon)

Sal Rosselli, Presidente, National Union of Healthcare Workers (Pambansang Unyon ng mga Manggagawa para sa Pangangalagang Pangkalusugan, NUHW)

Ang totoong (mga) pinagmulan ng pondo para sa bayad sa pagpapalimbag ng argumentong ito: San Francisco Labor (Paggawa sa San Francisco) & Neighbor Member Education/Political Issues Committee (Komite para sa mga Usapin sa Edukasyon/Politika ng mga Miyembrong Magkakapitbahay) 

Ang tatlong pinakamalalaking nagbigay ng kontribusyon sa true source recipient committee (komite na tumatanggap mula sa tunay na pinagmulan ng pondo): 1. SEIU 2015, 2. SEIU 1021, 3. IFPTE Local 21.

May Bayad na Argumento na PABOR sa Proposisyon F

Nagkakaisa kaming masisipag na miyembro ng San Francisco Labor Council upang mapanumbalik ang San Francisco mula sa krisis na dulot ng Covid-19. Ang aming mga miyembro ang mga manggagawa sa mahahalagang industriya na nagpanatiling bukas sa mga groseriya, nag-alaga sa sa mga taga-San Francisco sa panahon ng Covid, nagturo sa mga bata sa pamamagitan ng long distance learning (pag-aaral sa pamamagitan ng internet at learning kits), nagpanatiling malilinis ang mga gusali habang wala tayo roon, naglingkod at nagbigay ng proteksiyon sa bulnerableng mga populasyon, at patuloy na nagtrabaho araw-araw upang mapaglingkuran ang lahat ng taga-San Francisco. Kailangan natin ang Panukalang-batas F upang patuloy na mapagklingkuran ang mga taga-San Francisco at upang mapanatiling tumatakbo ang ating mahahalagang serbisyo. Tulungan kaming matulungan ang SF. Bumoto ng Oo sa F.   

Mike Casey, Presidente, San Francisco Labor Council

Ang totoong (mga) pinagmulan ng pondo para sa bayad sa pagpapalimbag ng argumentong ito: San Francisco Labor (Paggawa sa San Francisco) & Neighbor Member Education/Political Issues Committee (Komite para sa mga Usapin sa Edukasyon/Politika ng mga Miyembrong Magkakapitbahay)

Ang tatlong pinakamalalaking nagbigay ng kontribusyon sa true source recipient committee: 1. SEIU 2015, 2. SEIU 1021, 3. IFPTE Local 21.

May Bayad na Argumento na PABOR sa Proposisyon F

Hinihikayat ng Council of Community Housing Organizations (Konseho ng mga Organisasyon para sa Pangkomunidad na Pabahay) ang OO sa Proposisyon F.   

Bilang koalisyon ng mga tagapagkaloob ng abot-kayang pabahay at mga organisasyon para sa katarungan sa pabahay ng San Francisco, ikinatutuwa namin na sa wakas ay makakita ng unibersal na pananagutan ng lungsod upang lubusang mapondohan ang mandato ng mga botante para sa Our City Our Home (Ating Lungsod Ating Tahanan) na mula pa noong 2019, at siyang tanging solusyon na makagagawa ng dramatikong pagkakaiba sa kawalan ng tahanan -- permanenteng mga tahanan at mga serbisyong nagbibigay ng suporta sa walang tahanan na mga indibidwal at pamilyang may mga anak.  

San Francisco Council of Community Housing Organizations 

Ang totoong (mga) pinagmulan ng pondo para sa bayad sa pagpapalimbag ng argumentong ito: SF Council of Community Housing Organizations.

May Bayad na Argumento na PABOR sa Proposisyon F

Ang maagang pangangalaga at edukasyon (ECE) ay nasa puso ng katarungan sa edukasyon at equity o katarungan sa pagkakapantay-pantay para sa mga Latinx na musmos na bata, kanilang mga pamilya, at ating mga komunidad. Inihahanda ng ECE ang ating mga musmos na bata sa pagkakaroon ng mga kakayahan sa pakikisalamuha, pamamahala sa emosyon, at kakayahang kognitibo, na kinakailangan upang magtagumpay sa paaralan at sa buhay, habang pinahihintulutan ang mga magulang na magtrabaho. Malaking pinagmumulan ng pag-eempleyo ang ECE na sektor para sa mga edukador sa maagang edukasyon at mga may-ari ng maliliit na negosyo. 

Titiyakin ng Proposisyon F na ang 2,500 musmos na bata—kung saan 40% ang Latinx—na naghihintay sa may subsidyong ECE, ay magkakaroon ng pamamaraang makakuha ng de-kalidad na maagang edukasyon. Kung wala ito, magsisimula ang ating mga anak sa kindergarten nang nahuhuli, na hahantong sa panghabambuhay na mga kahihinatnan kung saan walang katarungan sa pagkakapantay-pantay. Hangga’t walang maaasahang ECE ang mga magulang para sa kanilang mga anak, hindi sila makapagtatrabaho, at hahantong ito sa kawalan ng seguridad sa pagkain, pabahay at kalusugan, at kawalan ng katatagan sa Mission District at sa kabuuan ng bulnerableng mga komunidad ng San Francisco. Tataasan din ng Proposisyon F ang sahod ng 4,000 edukador ng ECE, kung saan 40% ang migrante, at sa gayon, makatarungang mabayaran sila para sa kanilang mahalagang papel sa patuloy na paggana ng San Francisco. 

Beverly Hayon, Mission Neighborhood Centers (Mga Sentro sa Komunidad ng Mission) 

Esperanza Estrada, SF Citywide Hispanic Childcare Network (Hispanikong Samahan para sa Pangangalaga sa Bata sa Kabuuan ng Lungsod ng SF)  

Ang totoong (mga) pinagmulan ng pondo para sa bayad sa pagpapalimbag ng argumentong ito: Santiago Ruiz, Mission Neighborhood Centers.

May Bayad na Argumento na PABOR sa Proposisyon F

Kailangan ng Maliliit na Negosyo ang Prop F 

Naitulak na ng pandemyang COVID-19 ang pagsasara ng hindi bababa sa walumpung negosyo sa San Francisco, at tinatayang mas kaunti pa sa 40 porsiyento ng maliliit na negosyo ang mananatiling bukas sa pagtatapos ng taon. Kailangan nating ipasa ang Prop F, ang Batas para sa Maliliit na Negosyo at Pagbangon ng Ekonomiya! 

Nagkakaloob ang Prop F ng agad na tulong sa maliliit na negosyo ng San Francisco.  Pinawawalang-bisa nito ang payroll tax (buwis sa mga gastos sa suweldo, bonus, komisyon at iba pa) at binababaan ang porsiyento ng buwis para sa maliliit na negosyo at mga negosyong pinakanaapektuhan ng pandemya, tulad ng mga restawran, tindahan, pagmamanupaktura, organisasyon sa sining, at mga otel.  

Ang maliliit na negosyo ang gulugod ng ating lungsod. Sa ngayon, kailangan nating suportahan ang mga ito sa pamamagitan ng pagboto ng oo sa Prop F.  

Christin Evans, May-ari ng Booksmith at Presidente ng o Haight Ashbury Merchants Association (Asosasyon ng mga Mangangalakal sa Haight Ashbury) 

Adam Bergeron, May-ari ng Balboa Theater 

Henry Karnilowicz, President Emeritus (Panghabambuhay na Presidente), Council of District Merchants Associations (Konseho ng mga Asosasyon ng mga Mangangalakal sa Distrito)*

David Heller, Presidente ng Geary Blvd Merchants Association (Asosasyon ng mga Mangangalakal sa Geary Blvd) 

*Para lamang sa layunin ng identipikasyon; lumalagda ang awtor bilang indibidwal at hindi sa ngalan ng organisasyon.

Ang totoong (mga) pinagmulan ng pondo para sa bayad sa pagpapalimbag ng argumentong ito: Oo sa Prop F, Ang Batas para sa Maliliit na Negosyo at Pagbangon ng Ekonomiya!

Ang nag-iisang nagbigay ng kontribusyon sa true source recipient committee: San Francisco Labor Council.

May Bayad na Argumento na PABOR sa Proposisyon F

SINUSUPORTAHAN NG MGA NONPROFIT PARA SA KALUSUGAN AT MGA SERBISYONG PANTAO ANG PROP F! 

Nirereporma ng Proposisyon F ang business tax (buwis sa negosyo) upang maprotektahan ang maliliit na negosyo, habang nagpapataw ng makatwirang buwis sa pinakanakinabang nang husto mula sa mga taon-taon ng kasaganaan ng Lungsod. Dahil may pandemyang nagbabanta sa ating kalusugan at ekonomiya, kailangan ng San Francisco ang panukalang-batas na ito upang mabalanse ang badyet ng Lungsod. Makatutulong ito upang mabayaran ang pangangalaga sa kalusugan at mga gastos nang dahil sa COVID-19, mga serbisyo para sa walang tahanan at kalusugan sa pag-uugali, pangangalaga sa bata, at marami pang iba. Mapipigilan nito ang malalaking pagbabawas sa badyet ng mga programang tumutulong sa mga indibidwal na walang trabaho, may sakit, o kulang sa pagkain at iba pang pangangailangan. Kung wala ito, mas maraming residente ng Lungsod ang mawawalan ng kanilang trabaho at tahanan. Bumoto ng oo! 

San Francisco Human Services Network (Network para sa mga Serbisyong Pantao sa San Francisco) 

Ang totoong (mga) pinagmulan ng pondo para sa bayad sa pagpapalimbag ng argumentong ito: Oo sa Prop F, Ang Batas para sa Maliliit na Negosyo at Pagbangon ng Ekonomiya!

Ang nag-iisang nagbigay ng kontribusyon sa true source recipient committee: San Francisco Labor Council.

May Bayad na Argumento na PABOR sa Proposisyon F

Nakikipagtrabaho ang CPAC sa San Francisco upang matukoy ang mga lokal na prayoridad at polisiya para sa pangangalaga at edukasyon sa mga unang taon ng pagkabata (ECE). Mahalaga ang panukalang-batas na ito sa balota upang maiwasto ang mga kakulangan sa maagang edukasyon sa pamamagitan ng pangangalaga sa bata at kaugnay na mga rekurso para sa pinakabata sa ating populasyon. Nagaganap ang nobenta porsiyento ng pag-unlad ng utak bago ang edad na lima, pero kabilang ang mga edukador na nasa pangangalaga sa bata sa hanay ng mga nagtatrabahong pinakamabababa ang bayad, at higit na mas mababa ang kinikita nila kaysa sa mga guro ng K-12. Bukod rito, libo-libong bata ang nasa waitlist para sa pangangalaga sa bata ng SF. 

Mga manggagawang nasa mahalagang industriya ang mga edukador ng ECE at sila ang gulugod ng ekonomiya ng San Francisco. Kinakailangan ng mas mataas na sahod upang mapanatili ang may kahusayan at matatag na hanay ng mga manggagawa upang makapagbigay sila ng serbisyo para sa kapakanan ng ating mga bata, pamilya, at komunidad. 

Maglalabas ang Proposisyon F ng mga pondo para sa mga edukador ng ECE upang masuportahan ang kanilang patuloy na pagtatrabaho, at maglalabas din ng pondo na mapupunta upang matanggal na ang mga naroroon sa waitlist para sa pangangalaga sa bata ng SF, kung kaya’t matitiyak na ang mga pinakabata sa SF ay magkakaroon ng pamamaraang makakuha ng de-kalidad na maagang edukasyon sa kanilang pinakamahahalagang taon.  Inaasahan tayo ng ating mga anak na maalagaan sila; pinagkakalooban tayo ng panukalang-batas na ito sa balota ng pagkakataon na magawa ito.

Childcare Planning & Advisory Council (Konseho para sa sa Pagpaplano at Pagpapayo ukol sa Pangangalaga sa mga Bata)  

Patricia Sullivan

Ang totoong (mga) pinagmulan ng pondo para sa bayad sa pagpapalimbag ng argumentong ito: Jessica J. Campos.

May Bayad na Argumento na PABOR sa Proposisyon F

Sa kasalukuyan, nakabatay ang abot-kayang pangangalaga sa bata sa mga manggagawang mabababa ang sahod, at karamihan sa kanila ay kababaihang may kulay. Hindi kayang bayaran ng mga magulang ang tunay na gastos sa pangangalaga, kasama na ang living wage, o sahod na sapat sa pamumuhay, sa mga nagkakaloob ng serbisyong ito. Hindi ito kayang mapanatili sa mahabang panahon. 

Pinaglilingkuran ang mga bata ng San Francisco ng mga edukador sa mahigit 1000 sentro at lugar para sa pampamilyang pangangalaga sa bata, kung saan mahigit sa kalahati ang may degree sa kolehiyo, pero kumikita ng mataas lamang nang kaunti sa minimum wage o pinakamababa nang pinahihintulutang sahod. Kinakatawan ng Family Child Care Association of SF (Asosasyon para sa Pampamilyang Pangangalaga sa Bata ng SF, FCCASF) at ng Early Care Educators of SF (Mga Edukador para sa Pangangalaga sa mga Unang Taon ng Pagkabata ng SF, ECESF) ang mga sentro at ang mga edukador para sa pampamilyang pangangalaga sa bata. Mahigit 80% ng mga edukador sa unang mga taon ng pagkabata ay kababaihang may kulay. May dedikasyon ang kababaihang ito sa edukasyon ng musmos na mga bata sa kani-kanilang komunidad. Kinikilala nila ang nagbibigay ng proteksiyong mga salik o factor sa pagpapanatili sa mga bata sa loob ng komunidad, malapit sa tahanan, at nasa mga klasrum kung saan sinusuportahan ang paggamit ng wika ng tahanan habang nag-aaral ng Ingles ang mga bata at nagtatransisyon tungo sa paaralang elementarya. 

Ang mga lugar para sa maliliit na grupo ang mas higit na pinipili ng maraming magulang ng musmos na bata, lalo na ang mga sanggol at nasa pagitan ng 12 at 36 buwan, na nangangailangan ng nakatutugong pangangalaga—lalo’t higit pa sa ngayon dahil sa mga pangangailangan para sa ligtas na mga espasyo sa panahon ng pandemya. Mabusisi sa trabaho ang pangangalaga sa sanggol at ang maliliit na grupo, at dahil dito, ay mahal; kahit mga magulang na panggitna ang kita ay hindi kaya ang gastos na ito. Sinusuportahan ng FCCASF at ng ECESF ang Panukalang-batas F, na maglalabas ng mga pondong kritikal ang pangangailangan para sa mga magulang na mababa at panggitna ang kita, at para sa mga edukador ng pangangalaga sa unang mga taon ng pagkabata, na nagkakaloob ng mahalagang serbisyo na ito. 

Mga Lagda:

Wai Hung Tang, FCCASF, Miyembro ng Lupon 

Pat Sullivan, ECESF Kasamang Tagapangulo, Direktor ng FCCASF 

Ang totoong (mga) pinagmulan ng pondo para sa bayad sa pagpapalimbag ng argumentong ito: Family Child Care Association of San Francisco.

May Bayad na Argumento na PABOR sa Proposisyon F

PROTEKTAHAN ANG MGA PRAYORIDAD SA BADYET NG SAN FRANCISCO 

Masipag tayong nagtrabaho sa loob ng maraming taon upang matiyak na palaging napoprotektahan ng badyet ng San Francisco ang pinakamatataas na prayoridad nitong aprubado ng mga botante — mga bata, aklatan, matatanda, parke, MUNI at mga paaralan.   Patuloy na maprorotektahan ng Proposisyon F ang mga prayoridad na ito, habang tinitiyak din na mayroong karagdagang mga rekurso na kailangang-kailangan para sa mga serbisyo sa pangangalaga ng bata at sa homeless o walang tahanan.  

Nakikiisa, 

Margaret Brodkin, Dating Direktor, Dept. Children, Youth and Their Families (Departamento para sa mga Bata, Kabataan at Kanilang mga Pamilya)  

Marie Jobling, Kasamang Tagapangulo, Dignity Fund Coalition (Koalisyon sa Pondo para sa Dignidad) 

Friends of the San Francisco Public Library (Mga Kaibigan ng Pampublikong Aklatan ng San Francisco) 

Tracy Gallardo, Public Education Enrichment Fund Advisory Committee (Tagapayong Komite ng Pondo para sa Pagpahusay sa Pampublikong Edukasyon) 

SF Parks Alliance (Alyansa para sa mga Parke ng SF) 

Children and Youth Fund (Pondo para sa mga Bata at Kabataan), Service Providers Working Group (Nagtatrabahong Pangkat para sa mga Nagkakaloob ng Serbisyo) 

Ang totoong (mga) pinagmulan ng pondo para sa bayad sa pagpapalimbag ng argumentong ito: Margaret Brodkin.

May Bayad na Argumento na PABOR sa Proposisyon F

Kami ang koalisyon ng Itim na Edukador ng ECE at mga miyembro ng komunidad. Titiyakin ng Proposisyon F na magkakaroon ang mga Itim na bata at edukador sa mga unang taon ng pagkabata ng San Francisco ng kinakailangang mga rekurso upang masuportahan ang komunidad na napakatagal nang napagkaitan ng landas tungo sa pagtatagumpay. Taon-taon, nagkakaloob ang Children’s Council of San Francisco ng impormasyon tungkol sa pangangalaga sa bata, mga rekomendasyon para sa serbisyo at tulong na subsidyo sa 4,000 pamilyang lubhang mababa ang kita, kung saan 33% ay Aprikano Amerikano (1,320 pamilya). Sa kabila ng suportang ito, mayroon pa ring mahigit sa 500 Itim na bata na mababa ang kita at nasa waitlist para sa pangangalaga sa bata sa San Francisco. Ipinapakita ng pinakahuling ulat ukol sa kahandaan para sa paaralan o school readiness report (2019) na 47% lamang ng Itim na bata ang itinuturing na “handa” para sa kindergarten. Noong 2018, iniulat ng San Francisco Public Health Department (Departamento ng Pampublikong Kalusugan ng San Francisco) na ang mga bata at pamilyang Itim ang may pinakamatataas na porsiyento ng kahirapan, pinakamababang panggitnang kita, pinakamababang porsiyento ng nagtatapos ng kolehiyo, at pinakamababa na inaasahang haba ng buhay.  

Humaharap din ang mga Itim na edukador sa mga unang taon ng pagkabata ng napakalalaking hamon habang nagkakaloob ng napakakritikal at napakahahalagang serbisyo sa musmos na mga bata. Noong 2019, napag-alaman ng Center for the Study of Child Care Employment (Sentro para sa Pag-aaral ng Tungkol sa Pag-eempleyo sa Larangan ng Pangangalaga sa Bata) na 50% ng Itim na edukador sa mga unang taon ng pagkabata ang namumuhay sa kahirapan, at anuman ang kanilang natapos na edukasyon, hindi nagbabago ang pagkakaroon nila ng pinakamababang sahod bilang mga miyembro ng hanay ng mga nagtatrabaho. 

Titiyakin ng panukalang-batas na ito sa balota na magsisimula nang makatanggap ang mga Itim na bata at Itim na edukador ng pamumuhunan sa edukasyon at pangangalaga na nararapat sa kanila. Sa paglalabas ng mga pondong ito, masusuportahan ng San Francisco ang musmos na mga Itim na bata sa mga una nilang hakbang tungo sa panghabambuhay na pag-aaral. Ang sistemikong agwat sa sitwasyong pang-ekonomiya na nagkakait sa mga Itim na bata ng pag-asa na magkaroon ng mas magandang kinabukasan ay nagsisimula sa panukalang-batas na ito.  Mahalaga ang mga pondong ito sa pagtatayo ng pundasyon tungo sa pagtatagumpay. Bumoto ng OO sa Proposisyon F!

Patricia Sullivan 

Naeemah Charles FCCASF

Madonna Stancil 

Anna Wolde-Yohannes 

Early Care Educators San Francisco

Children’s Council of San Francisco 

Ang totoong (mga) pinagmulan ng pondo para sa bayad sa pagpapalimbag ng argumentong ito: Madonna R. Stancil.

May Bayad na Argumento na PABOR sa Proposisyon F

KAILANGANG MAGBAYAD ANG MALALAKING NEGOSYO NA KUMIKITA NG MAHIGIT $2 MILYON NG KANILANG MAKATWIRANG BAHAGI SA PAGSUPORTA SA HANAY NG MGA NAGTATRABAHO SA SF, na hindi masukat nilang napakikinabanagan. Mahalagang serbisyo ang pangangalaga sa bata sa pagbangon at pagpapanatili sa ating ekonomiya. Mahigit 3000 bata ang nasa waiting list para sa pangangalaga sa bata. Habang mas matagal ang paghihintay ng mga bata para sa pangangalaga, mas marami ang hindi nila nakukuhang oportunidad, na hindi na mapapanumbalik pa sa kanilang pag-unlad. Wala nang panahon na higit na kailangang-kailangan ang pangangalaga sa bata kaysa sa ngayon. Ang pangangalaga sa bata ang nagpapanatili sa San Francisco na gumagana. Oo sa Proposisyon F.  

Maria Luz Torre, Parent Voices San Francisco (Mga Boses ng Magulang sa San Francisco) 

Coleman Advocates for Children and Youth (Mga Nag-aadbokasiya para sa mga Bata at Kabataan sa Coleman) 

Parents for Public Schools (Mga Magulang para sa mga Pampublikong Paaralan)

Ang totoong (mga) pinagmulan ng pondo para sa bayad sa pagpapalimbag ng argumentong ito: Parent Voices San Francisco.

May Bayad na Argumento na PABOR sa Proposisyon F

Humaharap tayo sa sakuna sa tao nang dahil sa kawalan ng tahanan, at may hamon sa moralidad na gawin ang tama sa ating mga kapitbahay. Dalawang taon na ang nakararaan, ipinasa ng San Francisco ang “Our City Our Home,” na nangangahulugan ng milyon-milyong dolyar para sa pabahay at paggamot sa mga bata, kabataan, at nasa sapat na gulang na walang tahanan, pero nakandaduhan ito habang nagsasagawa ng mga pagdinig sa hukuman. Sa ngayon, kailangan nating maipasa ang Proposisyon F upang matupad ang pangako ng pamumuhunan sa pabahay at paggamot.  

Binibigyan tayo ng Proposisyon F ng makasaysayang pagkakaton upang matanggal sa pagkakakandado ang mga pondong iyon, at magtakda ng mas mahusay na daan para sa ating lungsod. Inilalagay tayo nito sa landas tungo sa mas mahusay at mas maluwag na lungsod na kinakatawan ng pagmamahal at pagkakasama sa lahat, hindi lamang ang mga pinahahalagahan ng marami, kundi ang paglikha ng itinatanging kapaligiran, kung saan magkasamang tinatamasa ng lahat ang ningning, seguridad, at dignidad ng tahanan.   

Bumoto ng OO sa Proposisyon F.  

Glide Foundation

St. Anthony Foundation 

Coalition on Homelessness (Koalisyon ukol sa Kawalan ng Tahanan) 

Larkin Street Youth Services (Mga Serbisyo para sa Kabataan ng Larkin Street) 

Ang totoong (mga) pinagmulan ng pondo para sa bayad sa pagpapalimbag ng argumentong ito: St. Anthony Foundation; Coalition on Homelessness.

May Bayad na Argumento na PABOR sa Proposisyon F

Pakisuportahan ang Proposisyon F — Ang Pag-amyenda sa Tsarter upang maiayon ang mga baseline o pinagsisimulan (set-aside o isinasantabing halaga) na pondo ng Lungsod at ang Ordinansang nag-aamyenda sa Business Tax & Regulations Code (Kodigo para sa Pagbubuwis sa Negosyo at mga Regulasyon).  

Maraming negosyo sa komunidad ang matutulungan sa pamamagitan ng pagtanggap ng mas mababang eksempsiyon para sa pagbabayad ng buwis. Sa pamamagitan ng pagprotekta sa maliliit na negosyo, mapananatili ng mga komunidad ang kani-kanilang natatanging karakter.  

Babaguhin ng “F” ang paraan kung paano kinakalkula ng Lungsod ang mga pondong set-aside para sa pampublikong transportasyon, mga parke, serbisyo sa kabataan, aklatan, pampublikong edukasyon, pabahay, pagpapanatili sa mga puno sa maayos na kondisyon, at maaaring pati na ang mga serbisyo sa homeless.  

Tatanggalin ng Lungsod ang Payroll Expense tax at batay sa sitwasyon, ay tataasan ang gross receipts tax (buwis sa kabuuang kita) sa ilang mas malalaking negosyo sa loob ng dalawampung taon. 

Coalition for San Francisco Neighborhoods (Koalisyon para sa mga Komunidad ng San Francisco)

Ang totoong (mga) pinagmulan ng pondo para sa bayad sa pagpapalimbag ng argumentong ito: CSFN.

Pagtatapos ng May Bayad na Argumento na PABOR sa Proposisyon F

Ang mga pangangatwiran ay mga opinyon ng mga may-akda at hindi siniyasat ng anumang opisyal na ahensiya para sa kawastuhan. Nilimbag ang mga pangangatwiran gaya ng sinumite. Hindi winasto ang mga maling spelling o grammar mula sa bersiyong Ingles nito. Isinalin itong teksto sa pinakamalapit na maaari sa orihinal, sa panahon ng pagsasalin.
May Bayad na Pangangatwiran na KONTRA sa Proposisyon F

May Bayad na Argumento LABAN sa Proposisyon F

Noong una, nakaramdam kami ng pag-asa sa panukalang batas na “Business Tax Overhaul (Malaking Pagbabago sa Buwis sa Pagnenegosyo).” Sino nga ba ang ayaw na gawan ng malaking pagbabago at gawing mas simple ang komplikadong sistema ng mga patakaran na dinisenyo upang mahuthutan ng pinakamalaking makukuhang halaga ang mga lokal na negosyo? 

Sa kasamaang palad, nagsimulang mabawasan ang aming sigla...at magluha ang aming mga mata...nang aming pinag-aralan ang 125 pahina na legal na teksto ng panukalang batas. 

Nakumpirma ang aming mga pinakakinatatakutan ng Opisina ng Controller (Tagapamahala ng Pinansiya). Isa itong napakalaking pagtataas ng buwis na humigit-kumulang sa $97 milyon taon-taon. Pinahihintulutan din nito ang agad na paggasta ng karagdagang $1.5 bilyong dolyar na kinuha na ng mga hukuman, at resulta ng ilegal na pagkakakolekta sa buwis.  

Hindi tayo dapat kumuha kailanman ng pera mula sa ating masisipag na residente at negosyo, lalo na kapag nahihirapan na sila.  

Bumoto ng HINDI sa Proposisyon F

Libertarian Party of San Francisco (Partido Libertaryan ng San Francisco)

www.LPSF.org

Ang totoong (mga) pinagmulan ng pondo para sa bayad sa pagpapalimbag ng argumentong ito: Libertarian Party of San Francisco

Ang tatlong pinakamalalaking nagbigay ng kontribusyon sa true source recipient committee: 1. Scott Banister, 2. David Jeffries, 3. Tim Carico.

Ang mga pangangatwiran ay mga opinyon ng mga may-akda at hindi siniyasat ng anumang opisyal na ahensiya para sa kawastuhan. Nilimbag ang mga pangangatwiran gaya ng sinumite. Hindi winasto ang mga maling spelling o grammar mula sa bersiyong Ingles nito. Isinalin itong teksto sa pinakamalapit na maaari sa orihinal, sa panahon ng pagsasalin.
Legal Text

Describing and setting forth a proposal to the voters at an election to be held on November 3, 2020, to amend the Charter of the City and County of San Francisco to provide that future annual adjustments in baseline funding for the following Charter-mandated funds will not take into account certain changes in City revenue resulting from voter-approved business taxes on the November 3, 2020 ballot: the Municipal Transportation Fund, the Park, Recreation and Open Space Fund, the Children and Youth Fund, the Library Preservation Fund, the Housing Trust Fund, the Public Education Enrichment Fund, the Dignity Fund, and the Street Tree Maintenance Fund; to amend the Business and Tax Regulations Code to:  1) reduce the annual Business Registration Fee for businesses with $1,000,000 or less in San Francisco gross receipts; 2) increase the small business exemption ceiling for the Gross Receipts Tax to $2,000,000 and increase the annual Business Registration Fee on businesses benefiting from this increased exemption ceiling; 3) modify the Gross Receipts Tax rates; 4) repeal the Payroll Expense Tax; 5) increase the Gross Receipts Tax on certain taxpayers for 20 years if a final judicial decision has the effect of invalidating the Homelessness Gross Receipts Tax Ordinance; 6) impose a new general tax on the gross receipts from the lease of certain commercial space for 20 years if a final judicial decision has the effect of invalidating the Early Care and Education Commercial Rents Tax Ordinance; and 7) make other changes to the City’s business taxes; and to increase the City’s appropriations limit by the total revenues collected under Articles 12-A-1 and 36 of the Business and Tax Regulations Code for four years from November 3, 2020.

NOTE: Unchanged Charter and Code text and uncodified text are in plain font.

Additions are in single-underline italics Times New Roman font.

Deletions are in strikethrough italics Times New Roman font.

Asterisks (*   *   *   *) indicate the omission of unchanged Charter or Code text or parts of tables.

Section 1.  The Board of Supervisors hereby submits to the qualified voters of the City and County, at an election to be held on November 3, 2020, a proposal to amend the Charter of the City and County by revising Sections 8A.105, 16.107, 16.108, 16.109, 16.110, 16.123-2, 16.128-3, and 16.129, to read as follows:

SEC. 8A.105.  MUNICIPAL TRANSPORTATION FUND.

(a)  There is hereby established a fund to provide a predictable, stable, and adequate level of funding for the Agency, which shall be called the Municipal Transportation Fund.  The fund shall be maintained separate and apart from all other City and County funds.  Monies therein shall be appropriated, expended, or used by the Agency solely and exclusively for the operation including, without limitation, capital improvements, management, supervision, maintenance, extension, and day-to-day operation of the Agency, including any division subsequently created or incorporated into the Agency and performing transportation-related functions.  Monies in the Fund may not be used for any other purposes than those identified in this Section 8A.105. 

(b)  Beginning with the fiscal year 2000-2001 and in each fiscal year thereafter, there is hereby set aside to the Municipal Transportation Fund the following: 

1.  An amount (the “Base Amount”) which shall be no less than the amount of all appropriations from the General Fund, including all supplemental appropriations, for the fiscal year 1998-1999 or the fiscal year 1999-2000, whichever is higher (the “Base Year”), adjusted as provided in subsection (c), below, for (1) the Municipal Railway; and (2) all other City and County commissions, departments and agencies providing services to the Municipal Railway, including the Department of Human Resources and the Purchasing Department, for the provision of those services.  The Base Amount for the Department of Parking and Traffic and the Parking Authority shall be established in the same fashion but using fiscal years 2000-2001 and 2001-2002 for the services being incorporated into the Agency.

2.  Subject to the limitations and exclusions in Sections 4.113, the revenues of the Municipal Railway, and, upon their incorporation into the Agency, the revenues of the Department of Parking and Traffic, and the Parking Authority; and 

3.  All other funds received by the City and County from any source, including state and federal sources, for the support of the Agency. 

(c)  The Base Amount shall initially be determined by the Controller.  Adjustments to the Base Amount shall be made as follows:

1.  The Base Amount shall be adjusted for each year after fiscal year 2000-2001 by the Controller based on calculations consistent from year to year, by the percentage increase or decrease in aggregate City and County discretionary revenues.  In determining aggregate City and County discretionary revenues, the Controller shall only include revenues received by the City which are unrestricted and may be used at the option of the Mayor and the Board of Supervisors for any lawful City purpose.  Additionally, in determining aggregate City and County discretionary revenues, the Controller shall not include revenues received by the City under the increased rates in Business and Tax Regulations Code Sections 953.1(g), 953.2(h), 953.3(h), 953.4(e), 953.5(d), 953.6(f), 953.7(d), and 953.8(i) adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020, and shall not include revenues received by the City under Article 36 of the Business and Tax Regulations Code adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020.  Errors in the Controller’s estimate of discretionary revenues for a fiscal year shall be corrected by adjustment in the next year’s estimate. 

2.  An adjustment shall also be made for any increases in General Fund appropriations to the Agency in subsequent years to provide continuing services not provided in the Base Year, but excluding additional appropriations for one-time expenditures such as capital expenditures or litigation judgments and settlements. 

3.  Commencing with the fiscal year beginning on July 1, 2015, the Controller shall also adjust the Base Amount annually by the percentage increase in the San Francisco population based on data from the source(s) the Controller, in his or her sole discretion, finds most reliable for the most recent available calendar year.  The Controller’s population growth adjustment shall be based on the greater of the increase in daytime or night-time population.  For any year in which the Controller determines that neither the daytime nor night-time population has increased, the Controller shall make no adjustment under this subparagraph 3 to the Base Amount.  For purposes of the initial adjustment for the year commencing July 1, 2015, the Controller shall adjust the Base Amount based on the increase in City daytime or night-time population for the most recent ten-year period for which data are available instead of the most recent available calendar year.  The Agency shall use the amount of any increase in the Base Amount resulting from the adjustment required by this subparagraph 3 exclusively as follows: 75 per cent shall be used to make transit system improvements to the Municipal Railway to improve the system’s reliability, frequency of service, capacity, and state of good repair, and 25 per cent shall be used for transportation capital expenditures to improve street safety for all users.

*   *   *   *

SEC. 16.107.  PARK, RECREATION AND OPEN SPACE FUND.

(a)  Establishment of Fund.  There is hereby established the Park, Recreation and Open Space Fund (“Fund”) to be administered by the Recreation and Park Department (“Department”) as directed by the Recreation and Park Commission (“Commission”).  Monies in the Fund shall be expended or used solely by the Department, subject to the budgetary and fiscal provisions of the Charter, to provide park and recreational services and facilities.  The Department embraces socio-economic and geographic equity as a guiding principle and commits to expending the funds across its open space and recreational programs to provide park and recreational access to all of San Francisco’s diverse neighborhoods and communities.

*   *   *   *

(c)  Baseline Maintenance of Effort.  The annual set-aside shall be used exclusively to increase the aggregate City appropriations to and expenditures by the Recreation and Park Department for Department purposes.  To this end, beginning in fiscal year 2016-2017 and thereafter through fiscal year 2045-2046, the City shall not reduce the baseline general fund support amount appropriated to the Department below the amount appropriated in fiscal year 2015-2016, as calculated by the Controller, except that the baseline amount shall be adjusted as follows:

(1)  Each year in fiscal years 2016-2017 through 2025-2026, the City shall increase the baseline appropriation by $3 million over the prior year.

(2)  Each year in fiscal years 2026-2027 through 2045-2046, the City shall adjust the baseline by the percentage increase or decrease in aggregate City discretionary revenues, as determined by the Controller, based on calculations consistent from year to year.  In determining aggregate City discretionary revenues, the Controller shall only include revenues received by the City which are unrestricted and may be used at the option of the Mayor and the Board of Supervisors for any lawful City purpose.  Additionally, in determining aggregate City discretionary revenues, the Controller shall not include revenues received by the City under the increased rates in Business and Tax Regulations Code Sections 953.1(g), 953.2(h), 953.3(h), 953.4(e), 953.5(d), 953.6(f), 953.7(d), and 953.8(i) adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020, and shall not include revenues received by the City under Article 36 of the Business and Tax Regulations Code adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020.  The Controller is authorized to increase or reduce budgetary appropriations as required by this subsection (c) to align the baseline amount to the amount required by formula based on actual revenues received during the fiscal year.

*   *   *   *

SEC. 16.108.  CHILDREN AND YOUTH FUND.

*   *   *   *

(b)  Fund for Children and Youth Services.  Operative July 1, 2001, there is hereby established a fund to expand children’s services, which shall be called the Children and Youth Fund (“Fund”).  Monies in the Fund shall be expended or used only to provide services for children and youth as provided in this sSection 16.108.

*   *   *   *

(h)  Baseline.  The Fund shall be used exclusively to increase the aggregate City appropriations and expenditures for those services for children and Disconnected Transitional-Aged Youth that are eligible to be paid from the Fund (exclusive of expenditures mandated by state or federal law).  To this end, the City shall not reduce the amount of such City appropriations for eligible services (not including appropriations from the Fund and exclusive of expenditures mandated by state or federal law) under this section below the amount so appropriated for the fiscal year 2000-2001 (“the base year”) as set forth in the Controller’s baseline budget, as adjusted (“the base amount”).

The Controller shall calculate City appropriations made in fiscal year 2013-2014 for services for Disconnected Transitional-Aged Youth aged 18 through 24 years.  Beginning with fiscal year 2014-2015, that amount shall be added to the base amount and adjusted as provided below.  The City shall not reduce the amount of such City appropriations for services for Disconnected Transitional-Aged Youth (not including appropriations from the Fund and exclusive of expenditures mandated by state or federal law) under this section below the amount so appropriated for fiscal year 2013-2014, as adjusted.

The base amount shall be adjusted for each year after the base year by the Controller based on calculations consistent from year to year by the percentage increase or decrease in aggregate City and County discretionary revenues.  In determining aggregate City and County discretionary revenues, the Controller shall only include revenues received by the City and County that are unrestricted and may be used at the option of the Mayor and the Board of Supervisors for any lawful City purpose.  Additionally, in determining aggregate City and County discretionary revenues, the Controller shall not include revenues received by the City under the increased rates in Business and Tax Regulations Code Sections 953.1(g), 953.2(h), 953.3(h), 953.4(e), 953.5(d), 953.6(f), 953.7(d), and 953.8(i) adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020, and shall not include revenues received by the City under Article 36 of the Business and Tax Regulations Code adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020.  The method used by the Controller to determine discretionary revenues shall be consistent with method used by the Controller to determine the Library and Children’s Baseline Calculations dated June 20, 2000, which the Controller shall place on file with the Clerk of the Board in File No. 000952. Errors in the Controller’s estimate of discretionary revenues for a fiscal year shall be corrected by an adjustment in the next year’s estimate.  Within 90 days following the end of each fiscal year through Fiscal Year 2040-2041, the Controller shall calculate and publish the actual amount of City appropriations for services for children and Disconnected Transitional-Aged Youth that would have been eligible to be paid from the Fund but are paid from other sources, separately identifying expenditures mandated by state or federal law.

*   *   *   *

SEC. 16.109.  LIBRARY PRESERVATION FUND.

(a)  Establishment of Fund.  There is hereby established the Library Preservation Fund (“the Fund”) to be administered by the Library Department as directed by the Library Commission.  Monies therein shall be expended or used solely by the Library Department, subject to the budgetary and fiscal provisions of the Charter, to provide library services and to construct, maintain and operate library facilities. 

*   *   *   *

(c)  Baseline — Maintenance of Effort.  The Annual Set-Aside shall be used exclusively to increase the aggregate City appropriations and expenditures for services, materials, facilities and equipment that will be operated by the Library for Library purposes.  To this end, in any of the fifteen years during which funds are required to be set aside under this Section 16.109, the City shall not reduce the Baseline for the Library Department below the fiscal year 2006-2007 Required Baseline Amount (as calculated by the Controller), except that the Baseline shall be adjusted as provided below. 

The Baseline shall be adjusted for each year after fiscal year 2006-2007 by the Controller based on calculations consistent from year to year, by the percentage increase or decrease in aggregate City and County discretionary revenues.  In determining aggregate City and County discretionary revenues, the Controller shall only include revenues received by the City which are unrestricted and may be used at the option of the Mayor and the Board of Supervisors for any lawful City purpose.  Additionally, in determining aggregate City and County discretionary revenues, the Controller shall not include revenues received by the City under the increased rates in Business and Tax Regulations Code Sections 953.1(g), 953.2(h), 953.3(h), 953.4(e), 953.5(d), 953.6(f), 953.7(d), and 953.8(i) adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020, and shall not include revenues received by the City under Article 36 of the Business and Tax Regulations Code adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020.  Errors in the Controller’s estimate of discretionary revenues for a fiscal year shall be corrected by adjustment in the next year’s estimate.  For purposes of this subsection (c), (i) aggregate City appropriations shall not include funds granted to the City by private agencies or appropriated by other public agencies and received by the City, and (ii) Library Department appropriations shall not include funds appropriated to the Library Department to pay for services of other City departments or agencies, except for departments or agencies for whose specific services the Library Department was appropriated funds in fiscal year 2006-2007.  Within 180 days following the end of each fiscal year through fiscal year 2023-2024, the Controller shall calculate and publish the actual amount of City appropriations for the Library Department. 

*   *   *   *

SEC. 16.110.  HOUSING TRUST FUND.

(a)  Creation of Fund.  There is hereby established a Housing Trust Fund to support creating, acquiring and rehabilitating affordable housing and promoting affordable home ownership programs in the City, as provided in this Section 16.110.

*   *   *   *

(c)  Funding.

(1)  In the Fiscal Year 2013-2014 budget, the City shall appropriate to the Housing Trust Fund $20 million.

(2)  For the next 11 fiscal years, in each of the annual budgets for Fiscal Year 2014-2015 through Fiscal Year 2024-2025, the City shall appropriate to the Housing Trust Fund an amount increasing by $2.8 million per year, until the Fiscal Year 2024-2025 budget.

  (3)  In the annual budgets for Fiscal Year 2025-2026 through Fiscal Year 2042-43, the City shall appropriate to the Housing Trust Fund an amount equal to the prior year’s appropriation, adjusted by the percentage increase or decrease in General Fund Discretionary Revenues budgeted for the year compared to the prior year’s original budgeted amount of General Fund Discretionary Revenues.

(4)  Should the City adopt a fixed two-year budget under Charter Section 9.101, the adjustment for the Housing Trust Fund appropriation for the two years of the two-year budget shall be based on the amount of General Fund Discretionary Revenues estimated for the two-year period included in the budget.

(5)  During Fiscal Years 2025-2026 through 2042-2043, if the Controller submits a revised estimate of General Fund Discretionary Revenues for a given Fiscal Year or two-year budget period that is lower than the amount originally budgeted for that period, then the Board may, by ordinance, reduce the appropriation to the Housing Trust Fund for that budget period in an amount that does not exceed the amount proportionate to the percentage shortfall in the discretionary revenue projection.

(6)  The Controller’s method of calculating the amount of and changes in General Fund Discretionary Revenues shall be consistent from fiscal year to fiscal year and with the Controller’s method for calculating those figures under Charter Sections 8A.105, 16.108, and 16.109.  The Controller shall treat General Fund appropriations to the Housing Trust Fund as reductions in General Fund Discretionary Revenues when calculating other funding allocations that are tied to General Fund Discretionary Revenues, including funding allocations under Charter Sections 8A.105, 16.108, and 16.109.  Additionally, in determining General Fund Discretionary Revenues, the Controller shall not include revenues received by the City under the increased rates in Business and Tax Regulations Code Sections 953.1(g), 953.2(h), 953.3(h), 953.4(e), 953.5(d), 953.6(f), 953.7(d), and 953.8(i) adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020, and shall not include revenues received by the City under Article 36 of the Business and Tax Regulations Code adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020.  The Controller shall correct errors in the estimate of discretionary revenues for a fiscal year through an adjustment to the next fiscal year’s estimate. 

*   *   *   * 

SEC. 16.123-2.  PUBLIC EDUCATION ENRICHMENT FUND.

(a)  Creating the Fund.  There shall be a Public Education Enrichment Fund.  The City shall each year appropriate monies to the Public Education Enrichment Fund according to subsections (b), (c), and (d), below.

(b)  Baseline Appropriations.  The Fund shall be used exclusively to increase the aggregate City appropriations to and expenditures for the San Francisco Unified School District.  To this end, the City shall not reduce the amount of such City appropriations (not including appropriations from the Fund and exclusive of expenditures mandated by state or federal law) in any year during which funds are required to be set aside under this Section 16.123-2 below the amount so appropriated for Fiscal Year 2002-2003 (“the base year”).  These baseline appropriations shall be separate from the City’s annual contributions to the Public Education Enrichment Fund under subsection (c), and shall be appropriated by the City to the School District each year through and including Fiscal Year 2040-2041.

The amount of the City’s baseline appropriations to the School District shall be adjusted for each year after the base year by the Controller based on calculations consistent from year to year by the percentage increase or decrease in City and County discretionary General Fund revenues.  In determining City and County discretionary General Fund revenues, the Controller shall only include revenues received by the City and County that are unrestricted and may be used at the option of the Mayor and the Board of Supervisors for any lawful City purpose.  Additionally, in determining aggregate City and County discretionary General Fund revenues, the Controller shall not include revenues received by the City under the increased rates in Business and Tax Regulations Code Sections 953.1(g), 953.2(h), 953.3(h), 953.4(e), 953.5(d), 953.6(f), 953.7(d), and 953.8(i) adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020, and shall not include revenues received by the City under Article 36 of the Business and Tax Regulations Code adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020.  Errors in the Controller’s estimate of discretionary revenues for a fiscal year shall be corrected by an adjustment in the next year’s estimate. Using audited financial results for the prior fiscal year, the Controller shall calculate and publish the actual amount of City appropriations that would have been required under this baseline for the School District.

(c)  Annual Contributions to the Fund FY 2005-2006 through FY 2009-2010.  In addition to the annual baseline appropriation provided above, the City shall, for years two through six of this measure, contribute the following amounts to the Public Education Enrichment Fund:

Fiscal Year 2005-06 $10 million

Fiscal Year 2006-07 $20 million

Fiscal Year 2007-08 $30 million

Fiscal Year 2008-09 $45 million

Fiscal Year 2009-10 $60 million

(d)  Annual Contributions to the Fund – FY 2010-11 and Thereafter.  For Fiscal Years 2010-11 and thereafter, the City’s annual contribution to the Public Education Enrichment Fund shall equal its total contribution for the prior year, beginning with Fiscal Year 2009-2010, adjusted for the estimated increase or decrease in discretionary General Fund revenues for the year.  In determining the increase or decrease in discretionary General Fund revenues, the Controller shall not include revenues received by the City under the increased rates in Business and Tax Regulations Code Sections 953.1(g), 953.2(h), 953.3(h), 953.4(e), 953.5(d), 953.6(f), 953.7(d), and 953.8(i) adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020, and shall not include revenues received by the City under Article 36 of the Business and Tax Regulations Code adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020.  

*   *   *   *

SEC. 16.128-3.  ANNUAL CONTRIBUTIONS TO THE FUND.

(a)  Annual Baseline Contributions to the Fund.  Each year during the term of Charter Section 16.128-1 et seq., the City shall make an annual baseline contribution to the Fund in the amount of $38 million, representing the amount the City spent in fiscal year 2016-2017 to provide eligible services as identified in Section 16.128-4 to Seniors and Adults with Disabilities.

(b)  Additional Contributions for FY 2017-2018 through FY 2026-2027.  For fiscal year 2017-2018, the City shall increase its contribution to the Fund over the baseline amount in subsection (a) by $6 million.  For each fiscal year from 2018-2019 through 2026-2027, the City shall increase its additional contribution to the Fund under this subsection (b) by $3 million over the prior year.

*   *   *   *

(d)  Additional Contributions for FY 2027-2028 through FY 2036-2037.  For fiscal years 2027-28 through 2036-2037, the City’s annual contribution to the Fund shall equal its total contribution, including the baseline amount under subsection (a), for the prior year, beginning with Fiscal Year 2026-2027, adjusted by the percentage increase or decrease in aggregate City discretionary revenues, as determined by the Controller, based on calculations consistent from year to year.  In determining aggregate City discretionary revenues, the Controller shall not include revenues received by the City under the increased rates in Business and Tax Regulations Code Sections 953.1(g), 953.2(h), 953.3(h), 953.4(e), 953.5(d), 953.6(f), 953.7(d), and 953.8(i) adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020, and shall not include revenues received by the City under Article 36 of the Business and Tax Regulations Code adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020.  For purposes of this subsection (d), the “additional contribution” for these years shall mean the amount in excess of the baseline amount.

*   *   *   *

SEC. 16.129.  STREET TREE MAINTENANCE.

*   *   *   * 

(f)  Creating the Street Tree Maintenance Fund; Annual City Contributions.  There shall be a Street Tree Maintenance Fund (the “Fund”).  Each fiscal year, beginning in fiscal year 2017-2018, the City shall contribute $19 million to the Fund.  The Fund shall also include any other monies appropriated or allocated to the Fund.  Beginning in fiscal year 2018-2019, the Controller shall adjust the amount of the City’s annual $19 million contribution to the Fund under this subsection (f) by the percentage increase or decrease in aggregate City discretionary revenues, as determined by the Controller, based on calculations consistent from year to year.  In determining aggregate City discretionary revenues, the Controller shall only include revenues received by the City that are unrestricted and may be used at the option of the Mayor and the Board of Supervisors for any lawful City purpose.  Additionally, in determining aggregate City discretionary revenues, the Controller shall not include revenues received by the City under the increased rates in Business and Tax Regulations Code Sections 953.1(g), 953.2(h), 953.3(h), 953.4(e), 953.5(d), 953.6(f), 953.7(d), and 953.8(i) adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020, and shall not include revenues received by the City under Article 36 of the Business and Tax Regulations Code adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020.The method used by the Controller to determine discretionary revenues shall be the same as the method used by the Controller to determine the Library and Children’s Fund Baseline calculations, as provided in Charter Section 16.108(h). The change in aggregate discretionary revenues will be adjusted following the end of the fiscal year when final revenues are known.  The Controller is authorized to increase or reduce budgetary appropriations as required under this subsection (f) to reflect changes in aggregate discretionary revenues following the end of the fiscal year when final revenues are known.  The Controller shall set aside and maintain the above amounts, together with any interest earned thereon, in the Fund, which shall be subject to appropriation.  Any amount unspent or uncommitted at the end of the fiscal year shall be deemed to have been devoted exclusively to a specified purpose within the meaning of Charter Section 9.113(a), shall be carried forward to the next fiscal year, and, subject to the budgetary and fiscal limitations of this Charter, shall be appropriated then or thereafter for the purposes set forth in this Section 16.129.

*   *   *   *

Section 2.  The Board of Supervisors hereby submits to the qualified voters of the City and County, at an election to be held on November 3, 2020, a proposal to amend the Business and Tax Regulations Code of the City and County by revising Section 6.9-3 of Article 6, to read as follows:

SEC. 6.9-3.  DETERMINATIONS, RETURNS AND PAYMENTS; REMITTANCES.

(a)  Remittances.  Notwithstanding the due dates otherwise provided in Section 6.9-1, taxpayers shall make remittances of taxes and third-party taxes to the Tax Collector as follows:

*   *   *   *

(3)  Payroll Expense Tax, Gross Receipts Tax, Early Care and Education Commercial Rents Tax, Homelessness Gross Receipts Tax, and Cannabis Business Tax: Estimated Tax Payments.  Except as provided in Section 6.9-3(a)(3)(G) with respect to estimated tax payments of the gross receipts tax, every person or combined group liable for payment of the payroll expense tax (Article 12-A), the gross receipts tax (Article 12-A-1) (including the tax on administrative office business activities imposed under Section 953.8 of Article 12-A-1), the Early Care and Education Commercial Rents Tax (Article 21), the Homelessness Gross Receipts Tax (Article 28) (including the homelessness administrative office tax imposed under Section 2804(d) of Article 28), or the Cannabis Business Tax (Article 30) shall make three estimated tax payments, in addition to the annual payments in Section 6.9-3(a)(4), as follows:

*   *   *   *

(C)  Gross Receipts Tax Estimated Tax Payments.  For purposes of this Section 6.9-3, a person or combined group’s estimated tax payments of gross receipts tax, including the tax on administrative office business activities imposed under Section 953.8 of Article 12-A-1, for any tax years commencing on or after January 1, 2021 shall each equal the lesser of:

(i)  25% of the gross receipts tax liability (including any liability for the tax on administrative office business activities imposed under Section 953.8 of Article 12-A-1) shown on the person or combined group’s return for the tax year (or, if no return is filed, 25% of the person or combined group’s actual gross receipts tax liability for the tax year); or

(ii)  25% of the gross receipts tax liability (including any liability for the tax on administrative office business activities imposed under Section 953.8 of Article 12-A-1) as determined by applying the applicable gross receipts tax rates and small business exemption in Section 954.1 of Article 12-A-1 for the current tax year to the taxable gross receipts shown on the person or combined group’s return for the preceding tax year (or, if subject to the tax on administrative office business activities imposed under Section 953.8 of Article 12-A-1 for the preceding tax year, by applying the applicable administrative office tax rate for the current tax year to the total payroll expense attributable to the City shown on the person or combined group’s return for the preceding tax year).  If the person or combined group did not file a return for the preceding tax year, the person or combined group shall owe be deemed to have filed a return showing no liability for purposes of this Section 6.9-3(a)(3)(C)(ii), and no estimated tax payments of gross receipts taxes (or estimated tax payments of the tax on administrative office business activities imposed under Section 953.8 of Article 12-A-1)shall be due for the current tax year.  For purposes of this Section 6.9-3(a)(3)(C)(ii), “taxable gross receipts” means a person or combined group’s gross receipts, not excluded under Section 954 of Article 12-A-1, attributable to the City.

*   *   *   *

Section 3.  The Board of Supervisors hereby submits to the qualified voters of the City and County, at an election to be held on November 3, 2020, a proposal to amend the Business and Tax Regulations Code of the City and County by revising Sections 855 and 856 of Article 12, to read as follows:

SEC. 855.  REGISTRATION CERTIFICATE – FEE.

(a)  Fee for registration years ending on or after June 30, 2004, but ending on or before June 30, 2014.  Except as otherwise provided in this Section and Section 856 of this Article, the annual fee for obtaining a registration certificate for registration years ending on or after June 30, 2004, but ending on or before June 30, 2014, payable in advance, shall be as follows:

San Francisco Payroll Expense Tax for the Immediately
Preceding Tax Year

Annual Registration Fee

Less than $1

$25

$1 to $10,000

$150

$10,000.01 to $50,000

$250

More than $50,000

$500

(b)  In the event that an applicant for a registration certificate, for registration years ending on or after June 30, 2004, but ending on or before June 30, 2014, has not filed a tax return for the immediately preceding tax year as required by Section 6.9-2 of Article 6, the Tax Collector shall determine the amount of the registration fee required based on the applicant’s estimated tax liability under Article 12-A (Payroll Expense Tax Ordinance) for the period covered by the registration certificate.

(c)  Fee for Registration Year Commencing July 1, 2014 and Ending June 30, 2015.  Except as otherwise provided in this Section and Section 856 of this Article, the annual fee for obtaining a registration certificate, for the registration year commencing July 1, 2014 and ending June 30, 2015, payable in advance, shall be as follows:

San Francisco Payroll
Expense for the Immediately
Preceding Tax Year

Annual Registration Fee

$0 to $66.66

$75

$66.67 to $75,000

$150

$75,001 to $100,000

$250

$100,001 to $150,000

$500

$150,001 to $200,000

$700

$200,001 to $250,000

$800

$250,001 to $1,000,000

$300

$1,000,001 to $2,500,000

$800

$2,500,001 to $5,000,000

$5,000

$5,000,001 to $10,000,000

$15,000

$10,000,001 to $25,000,000

$25,000

$25,000,001 to $40,000,000

$30,000

$40,000,001 or more

$35,000

(d)  In the event that an applicant for a registration certificate, for registration year commencing July 1, 2014 and ending June 30, 2015, has not filed a tax return for the immediately preceding tax year as required by Section 6.9-2 of Article 6, the Tax Collector shall determine the amount of the registration fee required based on the applicant’s payroll expense under Article 12-A (Payroll Expense Tax Ordinance) for the period covered by the registration certificate.

(ae)  Fee for Registration Years Ending After June 30, 2015, but On or Before June 30, 2021.

(1)  General Rule.  Except as otherwise provided in this Section 855 and Section 856 of this Article 12, the annual fee for obtaining a registration certificate, for the registration years ending after June 30, 2015, but on or before June 30, 2021, payable in advance, shall be as follows:

San Francisco Gross Receipts for the Immediately Preceding Tax Year

Annual Registration Fee

$0 to $100,000

$90

$100,001 to $250,000

$150

$250,001 to $500,000

$250

$500,001 to $750,000

$500

$750,001 to $1,000,000

$700

$1,000,001 to $2,500,000

$300

$2,500,001 to $7,500,000

$500

$7,500,001 to $15,000,000

$1,500

$15,000,001 to $25,000,000

$5,000

$25,000,001 to $50,000,000

$12,500

$50,000,001 to $100,000,000

$22,500

$100,000,001 to $200,000,000

$30,000

$200,000,001 and over

$35,000

(2)  Fee for Retail Trade, Wholesale Trade, and Certain Services.  Except as otherwise provided in this Section 855 and Section 856 of this Article 12, for registration years ending after June 30, 2015, but on or before June 30, 2021, the annual fee for obtaining a registration certificate, payable in advance, for a business that was required to report all of its gross receipts pursuant to Article 12-A-1, Section 953.1 for the preceding tax year, shall be as follows:

San Francisco Gross Receipts for the Immediately Preceding Tax Year

Annual Registration Fee

$0 to $100,000

$75

$100,001 to $250,000

$125

$250,001 to $500,000

$200

$500,001 to $750,000

$400

$750,001 to $1,000,000

$600

$1,000,001 to $2,500,000

$200

$2,500,001 to $7,500,000

$400

$7,500,001 to $15,000,000

$1,125

$15,000,001 to $25,000,000

$3,750

$25,000,001 to $50,000,000

$7,500

$50,000,001 to $100,000,000

$15,000

$100,000,001 to $200,000,000

$20,000

$200,000,001 and over

$30,000

(b)  Fee for Registration Years Beginning On or After July 1, 2021.

(1)  General Rule.  Except as otherwise provided in this Section 855 and Section 856 of this Article 12, the annual fee for obtaining a registration certificate, for the registration years beginning on or after July 1, 2021, payable in advance, shall be as follows: 

San Francisco Gross Receipts for the Immediately Preceding Tax Year

Annual
Registration Fee

$0 to $100,000

$52

$100,000.01 to $250,000

$86

$250,000.01 to $500,000

$144

$500,000.01 to $750,000

$288

$750,000.01 to $1,000,000

$403

$1,000,000.01 to $1,500,000

$575

$1,500,000.01 to $2,000,000

$805

$2,000,000.01 to $2,500,000

$345

The text above contains the first 20 pages of Measure F but does not include the remaining pages of the measure. The pages that have been excluded may include important information that could be useful to voters, and the Department of Elections encourages voters to review those pages as well. The full text of this measure is available online at sfelections.org and in every public library. If you desire a copy of the full text of the measure to be mailed to you, please contact the Department of Elections at (415) 554-4375 and sfvote [at] sfgov.org and a copy will be mailed at no cost to you.

  • Impormasyon Tungkol sa Lokal na Panukalang-batas sa Balota at Pangangatwiran
    • Mga Salitang Dapat Ninyong Malaman
    Local Ballot Measures
    • Proposisyon A: Bond (utang ng gobyerno) para sa Kalusugan at Kawalan ng Tahanan, mga Parke, at Kalye
    • Proposisyon B: Department of Sanitation and Streets (Departamento para sa Kalinisan at mga Kalye), Sanitation and Streets Commission (Komisyon para sa Kalinisan at mga Kalye), at Public Works Commission (Komisyon ng mga Pampublikong Gawain)
    • Proposisyon C: Pagtatanggal ng Itinatakdang Pagiging Mamamayan para sa mga Miyembro ng mga Lupon ng Lungsod
    • Proposisyon D: Pangangasiwa ng Sheriff
    • Proposisyon E: Pag-eempleyo sa Pulisya
    • Proposisyon F: Lubusang Pagbabago sa Business Tax (Buwis sa Negosyo)
    • Proposisyon G: Pagboto ng Kabataan sa mga Lokal na Eleksyon
    • Proposisyon H: Neighborhood Commercial Districts (distritong mababa o katamtaman ang dami ng tao at magkahalong residensiyal at komersiyal ang gamit) at Pagbibigay ng Permits ng Lungsod
    • Proposisyon I: Real Estate Transfer Tax (Buwis ukol sa Paglilipat ng Ari-arian)
    • Proposisyon J: Parcel Tax (buwis sa parsela o buwis na nakabatay sa mga katangian ng ari-arian at hindi sa natasang halaga nito) para sa San Francisco Unified School District (Pinag-isang Distritong Pampaaralan ng San Francisco)
    • Proposisyon K: Awtorisasyon para sa Abot-kayang Pabahay
    • Proposisyon L: Business Tax na Nakabatay sa Paghahambing ng Suweldo ng Pinakamatataas na Executive sa Suweldo ng mga Empleyado
    • Panukalang Pandistrito RR: Buwis sa Pagbebenta ng Caltrain

Subaybayan kami!



© SF Department of Elections all rights reserved.
Privacy Policy | Terms of Use

  • Pangkalahatang Impormasyon
  • Impormasyon tungkol sa Kandidato
  • Mga Lokal na Panukalang-batas sa Balota