Jump to navigation

  • Guía del Sitio
  • Tamaño de letra
  • Text only
Mobile menu button
San Francisco Voter Guide logo
Edición en líneaFolleto de Información para los Electores de San Francisco & Boleta de MuestraElecciones Generales Consolidadas del 3 de noviembre de 2020

Elections and accessibility

  • sfelections.org
  • Accesibilidad
  • English
  • 繁體中文
  • Filipino
  • Español
  • Información general
    • Guía rápida para las elecciones del 3 de noviembre de 2020
      • ¿Preguntas?
      • Carta del Director
      • Propósito del Folleto de Información para los Electores de San Francisco
      • Comité de Simplificación de la Boleta
      • Declaración de derechos de los electores
      • Comisión de Elecciones
      • Los electores de San Francisco tienen tres formas de votar
      • Votar por correo
      • Votar en el Centro de Votación
      • Votar en un lugar de votación
      • ¿Dónde se ubicará mi lugar de votación asignado el 3 de noviembre?
      • Verificar la ubicación de su lugar de votación
      • Cómo marcar su boleta
      • Puntos clave acerca del sistema de votación de la Ciudad
      • ¡Mantenga actualizada la información de su registro de inscripción!
      • Información acerca de la privacidad de la inscripción electoral
      • Programa Seguro en Casa (Safe at Home Program)
      • Distritos de Supervisión de San Francisco
      • Votación y servicios accesibles
      • Servicios multilingües para los electores: Asistencia en español
      • Clases de inglés gratuitas
      • Una perspectiva general de la deuda de San Francisco
      • Preguntas frecuentes
      • Cómo puede dejar de recibir el Folleto de Información para los Electores en papel
      • La muestra de su boleta
      • Hoja de anotaciones
      • XML Streams
      • Site Guide
  • Información sobre los candidatos
    • Información sobre candidatos y cargos
      • Cargos de la Ciudad y Condado de San Francisco que se elegirán en estas elecciones
      • Declaraciones de sus candidatos
      All Candidate Statements
      所有候選人聲明
      Todas las declaraciones de las candidatos
      Lahat ng mga Pahayag ng mga Kandidato
    • Candidata a Representante de Estados Unidos, Distrito 14
    • Candidatos a Senador Estatal, Distrito 11
    • Candidato a la Asamblea del Estado, Distrito 17
    • Candidatos a la Asamblea del Estado, Distrito 19
    • Candidatos al Consejo de Supervisores, Distrito 1
    • Candidatos al Consejo de Supervisores, Distrito 3
    • Candidatos al Consejo de Supervisores, Distrito 5
    • Candidatos al Consejo de Supervisores, Distrito 7
    • Candidatos al Consejo de Supervisores, Distrito 9
    • Candidatos al Consejo de Supervisores, Distrito 11
    • Candidatos a Director de BART, Distrito 7
    • Candidatos a Director de BART, Distrito 9
    • Candidatos al Consejo de Educación
    • Candidatos al Consejo del Colegio Comunitario
  • Iniciativas de ley locales
    • Información sobre iniciativas de ley locales y argumentos
      • Palabras que debe saber
      Local Ballot Measures
      • Proposición A: Bono para la salud y el sinhogarismo, parques y calles
      • Proposición B: Departamento de Saneamiento y Calles, Comisión de Saneamiento y Calles, y Comisión de Obras Públicas
      • Proposición C: Eliminar los requisitos de ciudadanía para los miembros de los organismos de la Ciudad
      • Proposición D: Supervisión del Alguacil
      • Proposición E: Dotación de personal policial
      • Proposición F: Reforma del impuesto empresarial
      • Proposición G: Votación de los jóvenes en las elecciones locales
      • Proposición H: Distritos comerciales locales y permisos de la Ciudad
      • Proposición I: Impuesto sobre la transferencia de bienes inmuebles
      • Proposición J: Impuesto por parcela para el Distrito Escolar Unificado de San Francisco
      • Proposición K: Autorización para viviendas a precios asequibles
      • Proposición L: Impuesto empresarial basado en la comparación del salario del ejecutivo más alto con el de los empleados
      • Distrito—Medida RR: Impuesto sobre la venta de Caltrain

You are here

  1. Home ›
  2. Iniciativas de ley locales ›
F
Reforma del impuesto empresarial

¿Debería la Ciudad eliminar el impuesto sobre el gasto de nómina; aumentar permanentemente el cargo de inscripción para ciertas empresas en unos $230–460, reduciéndolo para otras; aumentar permanentemente las tasas de impuestos sobre los ingresos brutos al 0.105–1.040%, exonerando a más pequeñas empresas; aumentar permanentemente la tasa del impuesto sobre oficinas administrativas al 1.61%; si la Ciudad pierde ciertas demandas, aumentar las tasas de impuestos sobre los ingresos brutos para algunas empresas en un 0.175–0.690% y el impuesto sobre oficinas administrativas en un 1.5%, y establecer un nuevo impuesto del 1% o 3.5% sobre los ingresos brutos de arrendamientos comerciales, por 20 años; y hacer otros cambios a los impuestos empresariales; con un ingreso anual estimado en $97 millones?

Resumen del Comité de Simplificación de la Boleta

Cómo es en la actualidad: La Ciudad recauda impuestos de las empresas de San Francisco, incluyendo:

• El impuesto sobre los gastos de nómina;

• El impuesto sobre los ingresos brutos;

• El impuesto sobre oficinas administrativas;

• El cargo anual de inscripción para las empresas;

• El impuesto sobre los alquileres comerciales para el cuidado y la educación temprana (Impuesto para el Cuidado Infantil); y

• El impuesto sobre los ingresos brutos para el sinhogarismo (Impuesto para el Sinhogarismo).

Los Impuestos para el Cuidado Infantil y para el Sinhogarismo han sido impugnados en los tribunales y la Ciudad no ha usado el dinero recaudado de estos impuestos.

La ley estatal limita la cantidad de ingresos que la Ciudad puede gastar cada año, incluyendo los ingresos por impuestos. La ley estatal autoriza que los electores de San Francisco aprueben aumentos a este límite para que duren cuatro años.

La Propuesta: La Propuesta F cambiaría algunos impuestos que la Ciudad recauda de las empresas de San Francisco, como:

• Eliminaría el impuesto sobre los gastos de nómina;

• Aumentaría en fases el impuesto sobre los ingresos brutos, ampliaría la exención para pequeñas empresas y eliminaría el crédito para empresas que pagan un impuesto similar en otro lugar; 

• Aumentaría en fases el impuesto sobre oficinas administrativas; y

• Cambiaría el cargo de inscripción para las empresas.

Si no se alcanzara un mínimo de ingresos brutos totales en San Francisco, se postergarían algunos de los cambios a las tasas de los impuestos sobre los ingresos brutos y sobre oficinas administrativas.

Bajo la Propuesta F, otros cambios entrarían en vigor solo si se cumplen ciertas condiciones:

• Si la Ciudad pierde la demanda del Impuesto para el Cuidado Infantil, la Ciudad estaría obligada a recaudar un nuevo impuesto sobre los ingresos brutos del arrendamiento de ciertos espacios comerciales;

• Si la Ciudad pierde la demanda del Impuesto para el Sinhogarismo, las tasas de los impuestos sobre los ingresos brutos y sobre oficinas administrativas aumentarían para ciertas empresas; y

• Si la Ciudad pierde cualquiera de estas dos demandas, se enmendaría la Carta Constitucional para cambiar cómo se calculan los fondos de base.

La Propuesta F aumentaría el límite de gastos de la Ciudad durante cuatro años.

Un voto “SÍ” significa: Si vota “sí”, usted quiere:

• Eliminar el impuesto de la Ciudad sobre los gastos de nómina;

• Aumentar en fases las tasas de los impuestos sobre los ingresos brutos y sobre oficinas administrativas;

• Reducir los impuestos empresariales para algunas pequeñas empresas; y

• Aumentar aun más los impuestos empresariales de la Ciudad, si la Ciudad pierde cualquiera de las dos demandas con respecto al Impuesto sobre los Alquileres Comerciales para el Cuidado y la Educación Temprana o el Impuesto sobre los Ingresos Brutos para el Sinhogarismo, pero excluir el dinero recaudado de estos aumentos al determinar los fondos de base.

Un voto “NO” significa: Si vota “no”, usted no quiere hacer estos cambios.

Declaración del Contralor sobre la Propuesta “F”

El Contralor de la Ciudad Ben Rosenfield ha emitido la siguiente declaración sobre el impacto fiscal de la Propuesta F:

Si la combinación de enmienda a la carta constitucional y ordenanza propuesta fuera aprobada por los electores, en mi opinión, daría como resultado ingresos anuales adicionales para la Ciudad de aproximadamente $97 millones de forma continua una vez que haya sido implementada por completo. Los fondos obtenidos se depositarían en el Fondo General de la Ciudad. Además, la iniciativa de ley propuesta permitiría que se realice un gasto único de aproximadamente $1.5 mil millones en el plazo más corto generado por dos impuestos que se aplican en la actualidad y que están incautados mientras se resuelve el litigio en curso.

La ordenanza propuesta enmendaría el actual Código de Reglamentos Empresariales y de Impuestos de la Ciudad de varias maneras, entre ellas, al descontinuar el impuesto de la Ciudad sobre los gastos de nómina, aumentar las tasas del impuesto sobre los ingresos brutos empresariales y aumentar el número de pequeñas empresas exoneradas del impuesto empresarial. Se aumentan las tasas generales de impuestos empresariales para algunas industrias, generalmente en fases durante tres años, a partir del año fiscal 2022. Se proponen reducciones temporales de las tasas para los años fiscales 2021, 2022 y 2023 para otras industrias muy afectadas por las condiciones económicas actuales, incluyendo las que pagan los sectores hotelero, restaurantero y de venta minorista. Las estimaciones de ingresos reflejan el cambio que se prevé en los ingresos de la Ciudad comparado con la estructura de los impuestos empresariales existente y la disponibilidad actual de ingresos recaudados sujetos a acción judicial.

La ordenanza propuesta autoriza impuestos condicionales que se podrían establecer si los tribunales derogan dos impuestos que se aplican en la actualidad destinados a servicios de sinhogarismo y cuidado infantil. Los impuestos propuestos para reemplazarlos tienen una estructura similar a esos impuestos destinados. La iniciativa de ley excluye los ingresos generados por esos impuestos condicionales del cálculo de diferentes requisitos de gastos mínimos en transporte público, parques, servicios para jóvenes y otras reservas y fondos de base adoptados por los electores.

Es importante mencionar que los impuestos empresariales pueden variar considerablemente dependiendo de las condiciones económicas y es probable que los cálculos actuales no sean predictivos de los ingresos futuros.

Cómo se incluyó la Propuesta “F” en la boleta

El 28 de julio de 2020, el Consejo de Supervisores decidió por 11 votos a 0 incluir la Propuesta F en la boleta. Los Supervisores votaron de la siguiente manera:

Sí: Fewer, Haney, Mandelman, Mar, Peskin, Preston, Ronen, Safai, Stefani, Walton, Yee.

No: Ninguno.

Para aprobar esta iniciativa de ley se requiere un 50%+1 de votos afirmativos.

 

La declaración anterior es un análisis imparcial de esta iniciativa de ley. Ciertas palabras utilizadas en el resumen se explican en Palabras que usted necesita saber
Argumento del proponente a favor de la Proposición F

¡Vote Sí a la Propuesta F, la Ley para Pequeñas Empresas y la Recuperación Económica!

Enfrentamos desafíos sin precedentes a medida que la pandemia de COVID-19 arrasa la salud y la economía de nuestra ciudad, aumentando la desigualdad y llevando al extremo a familias y empresas en dificultades. Por eso necesitamos aprobar la Propuesta F, la Ley para Pequeñas Empresas y la Recuperación Económica, que ayudará a reactivar nuestra economía, creará un sistema de impuestos empresariales más justo y proporcionará nuevos ingresos para los servicios vitales de la ciudad que necesitamos para recuperarnos de esta pandemia. La Propuesta F también libera más de $700 millones, que están retenidos actualmente en un fondo sin uso, a pesar de que los electores ya lo aprobaron para destinarlo al cuidado y educación temprana, sinhogarismo y servicios esenciales de la ciudad.

Necesitamos aprobar la Propuesta F ahora más que nunca, por eso cuenta con el respaldo de la Alcaldesa, todo el Consejo de Supervisores y una amplia coalición incluyendo organizaciones laborales, pequeñas empresas y organizaciones comunitarias.

La Propuesta F:

• Proporcionará alivio fiscal a los sectores más afectados por la pandemia de COVID-19, como las tiendas de venta minorista, los restaurantes, las artes y la manufactura;

• Eliminará el impuesto sobre la nómina y hará una transición completa hacia un sistema más equitativo de impuestos empresariales:

• Exonerará a las pequeñas empresas del impuesto sobre los ingresos brutos;

• Hará que más de $700 millones estén disponibles para el cuidado y la educación infantil temprana, el sinhogarismo y otros servicios esenciales; y

• Generará nuevos ingresos para proteger y mantener servicios vitales de la ciudad que están en peligro debido a un déficit estimado de $1.5 mil millones como consecuencia de la pandemia del COVID-19.

La Propuesta F ayuda inmediatamente a las pequeñas empresas y familias trabajadoras en dificultades y crea la inversión que necesitamos para una recuperación justa y una economía más fuerte y equitativa para nuestro futuro.

¡Vote Sí a la Propuesta F, la Ley para Pequeñas Empresas y la Recuperación Económica!

Alcaldesa London Breed

Presidente Norman Yee, Consejo de Supervisores de San Francisco

Supervisora Sandra Lee Fewer

Supervisor Matt Haney

Supervisor Rafael Mandelman

Supervisor Gordon Mar

Supervisor Aaron Peskin

Supervisor Dean Preston

Supervisora Hillary Ronen

Supervisor Ahsha Safai

Supervisora Catherine Stefani

Supervisor Shamann Walton

Los argumentos son las opiniones de sus autores y ninguna agencia oficial ha verificado su exactitud. Los argumentos se imprimen tal y como se presentaron. No se han corregido los errores de ortografía o gramática de la versión en inglés. Se ha intentado reproducir el texto original lo más fielmente posible al traducirlo.
Refutación del argumento del proponente a favor de la Proposición F

Por favor, vote NO a la Propuesta F.

Por supuesto que hay desafíos sin precedentes a medida que la pandemia arrasa la salud y la economía de San Francisco, aumentando la desigualdad y llevando al extremo a familias y empresas en dificultades.

Los proponentes dicen que la Propuesta F ayudará a reactivar nuestra economía, creará un sistema de impuestos empresariales más justo, ofrecerá nuevos ingresos para servicios vitales de la ciudad y liberará más de $700 millones en impuestos aprobados anteriormente.

Yo apoyo un sistema de impuestos empresariales más justo e ingresos suficientes para servicios vitales de la ciudad, pero no sabemos cuántas empresas seguirán existiendo en San Francisco cuando lea esto, el próximo año o en diez años. Tampoco sabemos qué tipos de empresas habrá aquí, cuántas personas emplearán ni cómo trabajarán las personas en dichas empresas. Hay mucha incertidumbre sobre el mundo en este momento.

Dada esta extrema incertidumbre, simplemente no considero que este sea el mejor momento para reestructurar nuestros impuestos empresariales locales. Aunque podría haber algunos efectos positivos, también podría haber resultados más inesperados en comparación con épocas más calmadas. Incrementar la certeza, previsibilidad y estabilidad mientras se reduce la volatilidad de los ingresos de la ciudad son buenas ideas. Los electores pueden volver a considerar esto en dos años si para entonces ha surgido una nueva realidad, mediante una enmienda a la carta constitucional y una ordenanza separada, no una iniciativa de ley combinada como esta.

Por favor, vote NO a la Propuesta F. Gracias.

David Pilpel

Los argumentos son las opiniones de sus autores y ninguna agencia oficial ha verificado su exactitud. Los argumentos se imprimen tal y como se presentaron. No se han corregido los errores de ortografía o gramática de la versión en inglés. Se ha intentado reproducir el texto original lo más fielmente posible al traducirlo.
Argumento del oponente en contra de la Proposición F

Por favor, vote NO a la Propuesta F.

La Propuesta F es una revisión larga y complicada de los impuestos empresariales actuales de la Ciudad. Aunque en general esta puede ser una buena idea, es difícil entender su impacto en empresas específicas en este momento y en la totalidad de la Ciudad. No estoy convencido en lo absoluto de que sea necesario cambiar las tasas complicadas de impuestos durante una pandemia. Sugiero respetuosamente que la Propuesta F no es la solución que necesitamos en este momento.

Tampoco estoy de acuerdo en que esta iniciativa de ley sea una combinación de enmienda a la carta constitucional y ordenanza. Aunque las dos partes pueden estar relacionadas estrechamente, en mi opinión, deberían ser dos iniciativas de ley separadas, en las que tal vez solo se permita que cada una entre en vigor si ambas son aprobadas. Combinar un cambio a la carta constitucional con una ordenanza no es una mejor práctica y no debería ser premiada con su apoyo. 

Por favor, vote NO a la Propuesta F. Gracias. 

David Pilpel

Los argumentos son las opiniones de sus autores y ninguna agencia oficial ha verificado su exactitud. Los argumentos se imprimen tal y como se presentaron. No se han corregido los errores de ortografía o gramática de la versión en inglés. Se ha intentado reproducir el texto original lo más fielmente posible al traducirlo.
Refutación del argumento del oponente en contra de la Proposición F

El impacto de aprobar la Propuesta F es simple: ofrecerá inmediatamente alivio y apoyo a las pequeñas empresas y familias de San Francisco. Y la pandemia de COVID-19 hace que la aprobación de esta iniciativa de ley sea incluso más urgente.

Al eliminar el impuesto sobre la nómina, la Propuesta F incentiva a las empresas a contratar de nuevo. Al exonerar a pequeñas empresas de ciertos impuestos, la Propuesta F ofrece a dichas empresas una oportunidad para volver a levantarse y evitar el cierre. Al ofrecer alivio fiscal a las tiendas de venta minorista, los restaurantes, las artes y la manufactura, la Propuesta F ayuda a reconstruir los sectores más afectados por la pandemia de COVID-19.

Y al liberar inmediatamente más de $700 millones en fondos no usados, la Propuesta F invierte en el cuidado y la educación infantil temprana, el sinhogarismo y otros servicios vitales de la ciudad, mientras crea aproximadamente 5,500 empleos.

La aprobación de la Propuesta F garantiza que San Francisco se reconstruya con una economía más fuerte y más equitativa para el futuro.

Vote Sí a la Propuesta F, la Ley para Pequeñas Empresas y la Recuperación Económica.

Alcaldesa London Breed

Presidente Norman Yee, Consejo de Supervisores de
San Francisco

Supervisora Sandra Lee Fewer

Supervisor Matt Haney

Supervisor Rafael Mandelman

Supervisor Gordon Mar

Supervisor Aaron Peskin

Supervisor Dean Preston

Supervisora Hillary Ronen

Supervisor Ahsha Safai

Supervisora Catherine Stefani

Supervisor Shamann Walton

Los argumentos son las opiniones de sus autores y ninguna agencia oficial ha verificado su exactitud. Los argumentos se imprimen tal y como se presentaron. No se han corregido los errores de ortografía o gramática de la versión en inglés. Se ha intentado reproducir el texto original lo más fielmente posible al traducirlo.
Argumento pagado A FAVOR de la Proposición F

Argumento pagado A FAVOR de la Propuesta F

Los Servicios para Niños Wu Yee y el Consejo Infantil de San Francisco son las organizaciones de recursos y derivación para cuidado de niños en la ciudad, que conectan a familias con opciones de cuidado y educación infantil temprana en toda la ciudad. Esta iniciativa de ley en la boleta contribuirá a que ayudemos a todos los niños en San Francisco a alcanzar su pleno potencial. El código postal, la identidad étnica o el nivel de ingresos no deberían determinar las probabilidades de un niño de tener el mejor inicio posible. Sin embargo, las barreras al acceso siguen definiendo el potencial, aun cuando se trata de derechos fundamentales como la educación. Los estudios demuestran que cuando a los niños se les da ACCESO a la educación especialmente adecuada a sus necesidades desde el primer día, no solo se presentan al jardín de infantes más preparados, sino que también tienen una ventaja para alcanzar su potencial en la escuela y en la vida.

Actualmente, la necesidad de cuidado y educación infantil temprana es mayor que la oferta. Debido a eso, miles de niños pequeños están en listas de espera en lugar de estar en las aulas. Nuestros niños necesitan cuidado y educación que se adecue a cada etapa de su desarrollo; sin embargo, estamos privando a nuestros estudiantes más jóvenes al no financiar la fuerza laboral y la infraestructura de cuidado infantil.

A medida que el costo de vida de San Francisco sigue aumentando, nuestros niños pequeños y sus familias se están mudando fuera de la ciudad. La rica diversidad de San Francisco depende de una comunidad que comprenda todas las edades, orígenes, niveles de ingresos e intereses. San Francisco no se puede convertir en una ciudad que las personas solo visitan para trabajar. Debe seguir siendo un lugar donde las familias vivan, echen raíces y prosperen. Los padres y tutores no pueden ganar un ingreso sin cuidado infantil, y el cuidado infantil no puede existir sin una fuerza laboral para la educación infantil temprana. Esta iniciativa de ley en la boleta permite a San Francisco convertirse en un mejor lugar donde VIVIR y PROSPERAR para niños, educadores y familias trabajadoras.

Consejo Infantil de San Francisco

Servicios para Niños Wu Yee

La(s) verdadera(s) fuente(s) de los fondos destinados a cubrir el costo de la impresión de este argumento: Consejo Infantil de San Francisco.

Argumento pagado A FAVOR de la Propuesta F

Wah Mei y Kai Ming son centros de desarrollo infantil en San Francisco que prestan servicio a algunas de las familias con ingresos más bajos de nuestra Ciudad y a sus hijos. Esta iniciativa de ley en la boleta es esencial para reparar las grietas en el cuidado infantil y los recursos para nuestros ciudadanos más jóvenes en San Francisco. El noventa por ciento del desarrollo del cerebro ocurre antes de los cinco años de edad. Los niños pequeños merecen todas las inversiones en educación que la ciudad pueda hacer. La industria del cuidado y educación temprana tiene una severa falta de financiamiento, los sueldos y salarios están entre los más bajos y las listas de espera para el cuidado infantil son largas.

La Propuesta F liberará $433 millones del cuidado y educación temprana para que vayan directamente a apoyar y mejorar el acceso al cuidado y educación de buena calidad para niños entre los 0 y 5 años en San Francisco, y aumentar la compensación de los profesionales de dichas áreas, la mayoría de los cuales son mujeres y mujeres de color. Como un servicio, el cuidado y educación temprana son esenciales y una parte clave de nuestra infraestructura y de la economía de San Francisco. Los educadores que trabajan en el cuidado y la educación temprana tienen un papel vital en apoyar a las familias y educar a nuestros más pequeños durante los años más cruciales de su vida.

La Propuesta F garantizará que se dé a los educadores de cuidado y educación temprana suficientes recursos para seguir trabajando en este campo esencial para dar a los niños una educación temprana de buena calidad. Esta iniciativa de ley en la boleta también liberará fondos que se usarán para eliminar la lista de espera para el cuidado de niños en San Francisco. Nuestros niños cuentan con nosotros para que los cuidemos; esta iniciativa de ley en la boleta nos da la oportunidad de hacerlo.

Ben Wong

Director Ejecutivo, Escuela Wah Mei

Anna Chau

Miembro del Consejo de Kai Ming

La(s) verdadera(s) fuente(s) de los fondos destinados a cubrir el costo de la impresión de este argumento: Wah Mei y Kai Ming.

Argumento pagado A FAVOR de la Propuesta F

Los enfermeros, maestros y bomberos están unidos en la lucha contra la pandemia de COVID-19. Como parte de la fuerza laboral del Consejo Laboral de San Francisco, trabajamos arduamente para mantenerlo seguro. Sin embargo, un déficit presupuestario de $1.5 mil millones amenaza nuestra capacidad de hacer eso. La Propuesta F nos permitirá continuar con la lucha para educar a nuestros jóvenes y mantenerlos a ustedes saludables y seguros durante esta época sin precedentes. Necesitamos que nos ayude en esta lucha. Por favor, vote SÍ a esta importante iniciativa de ley. Votar SÍ a la Propuesta F salvará vidas y nos permitirá continuar con nuestra lucha. Vote Sí a la Propuesta F.

Mike Casey, Presidente, Consejo Laboral de San Francisco

Susan Solomon, Presidenta, Educadores Unidos de San Francisco (UESF)

Shon Buford, Presidente, Local 798 de Bomberos de San Francisco

Martha Hawthorne, Enfermera Registrada, SEIU 1021 *(Solo para su identificación)

Sal Rosselli, Presidente, Sindicato Nacional de Trabajadores del Cuidado de la Salud (NUHW)

La(s) verdadera(s) fuente(s) de los fondos destinados a cubrir el costo de la impresión de este argumento: Comité de Asuntos Políticos / Educación de Miembros de Organizaciones Laborales y Vecinales de San Francisco.

Los tres mayores donantes del comité receptor de la verdadera fuente de los fondos: 1. SEIU 2015, 2. SEIU 1021, 3. Local 21 de IFPTE.

Argumento pagado A FAVOR de la Propuesta F

Nosotros, los miembros trabajadores del Consejo Laboral de San Francisco, estamos unidos para hacer que San Francisco se recupere de la crisis de COVID 19. Nuestros miembros son trabajadores esenciales que mantuvieron abiertas las tiendas de víveres, cuidaron a los habitantes de San Francisco durante el brote COVID, enseñan a los niños mediante el aprendizaje a distancia, mantuvieron nuestros edificios limpios mientras estuvimos fuera, prestaron servicio y protegieron a nuestros grupos vulnerables y siguen yendo al trabajo todos los días para prestar servicio a todos los habitantes de San Francisco. Necesitamos la Propuesta F para ayudarnos a seguir prestando servicio a los habitantes San Francisco y a seguir manteniendo nuestros servicios esenciales. Ayúdenos a ayudar a San Francisco. Vote Sí a la Propuesta F.  

Mike Casey, Presidente, Consejo Laboral de San Francisco

La(s) verdadera(s) fuente(s) de los fondos destinados a cubrir el costo de la impresión de este argumento: Comité de Asuntos Políticos / Educación de Miembros de Organizaciones Laborales y Vecinales de San Francisco.

Los tres mayores donantes del comité receptor de la verdadera fuente de los fondos: 1. SEIU 2015, 2. SEIU 1021, 3. Local 21 de IFPTE.

Argumento pagado A FAVOR de la Propuesta F

El Consejo de Organizaciones de Vivienda Comunitaria exhorta a votar SÍ a la Propuesta F.

Como la coalición de proveedores de viviendas asequibles y organizaciones de justicia en la vivienda de San Francisco, nos complace ver finalmente un compromiso universal de la ciudad para financiar completamente la voluntad de los electores de Nuestra Ciudad Nuestro Hogar de 2018, la única solución que brinda una gran diferencia para el sinhogarismo: viviendas permanentes y servicios de apoyo para personas sin vivienda y familias con niños. 

Consejo de Organizaciones para la Vivienda Comunitaria de San Francisco. 

La(s) verdadera(s) fuente(s) de los fondos destinados a cubrir el costo de la impresión de este argumento: Consejo de Organizaciones de Vivienda Comunitaria de San Francisco.

Argumento pagado A FAVOR de la Propuesta F

El cuidado y la educación temprana son los componentes en torno a los cuales giran la justicia y la equidad educativa para los niños pequeños latinx, sus familias y nuestras comunidades. El cuidado y la educación temprana preparan a nuestros niños pequeños con las destrezas sociales, emocionales y cognitivas necesarias para tener éxito en la escuela y en la vida, y a la vez permite que los padres trabajen. Es una fuente principal de empleo para profesionales de la educación temprana y dueños de pequeñas empresas.

La Propuesta F garantizará que 2,500 niños pequeños—el 40% de los cuales son latinx—que están esperando cuidado y educación temprana con subsidios tengan acceso a educación temprana de buena calidad. Sin eso, nuestros niños empezarán el jardín de infantes en desventaja, llevando a toda una vida de resultados no equitativos. A menos que los padres cuenten con cuidado y educación temprana fiables para sus hijos, no pueden trabajar, lo que lleva a inseguridad en cuanto a alimentos, vivienda y salud y la desestabilización en Mission District y vecindarios vulnerables de San Francisco. La Propuesta F también aumentará los sueldos de 4,000 educadores de cuidado y educación temprana , el 40% los cuales son inmigrantes, para compensarlos de forma justa por su función esencial en mantener a San Francisco trabajando.

Beverly Hayon, Centros Vecinales de Mission

Esperanza Estrada, Red Hispana de Cuidado Infantil en Toda la Ciudad de San Francisco 

La(s) verdadera(s) fuente(s) de los fondos destinados a cubrir el costo de la impresión de este argumento: Santiago Ruiz, Centros Locales de Mission.

Argumento pagado A FAVOR de la Propuesta F

Las pequeñas empresas necesitan la Propuesta F 

La pandemia de la COVID-19 ha llevado a por lo menos ochenta empresas de San Francisco a cerrar y se calcula que menos del 40 por ciento de las pequeñas empresas estarán abiertas para el final del año. Necesitamos aprobar la Propuesta F, la Ley para Pequeñas Empresas y la Recuperación Económica. 

La Propuesta F ofrece alivio inmediato para las pequeñas empresas de San Francisco. Revoca el impuesto sobre la nómina y reduce la tasa de impuestos para pequeñas empresas y para las empresas más afectadas por la pandemia como restaurantes, tiendas de venta minorista, manufactura, organizaciones artísticas y hoteles. 

Las pequeñas empresas son la columna vertebral de nuestra ciudad. Ahora, necesitamos apoyarlas votando Sí a la Propuesta F. 

Christin Evans, Dueña de Booksmith y Presidenta de la Asociación de Comerciantes de Haight Ashbury 

Adam Bergeron, Dueño del Teatro Balboa 

Henry Karnilowicz, Presidente Emérito del Consejo de Asociaciones de Comerciantes de Distritos*

David Heller, Presidente de la Asociación de Comerciantes de Geary Blvd 

* Información proporcionada únicamente con propósitos identificativos; el autor firma como un individuo y no en nombre de una organización.

La(s) verdadera(s) fuente(s) de los fondos destinados a cubrir el costo de la impresión de este argumento: Sí a la Propuesta F, la Ley para Pequeñas Empresas y la Recuperación Económica.

El único contribuyente al comité de recepción de fondos de las verdaderas fuentes es: Consejo Laboral de San Francisco

Argumento pagado A FAVOR de la Propuesta F

¡LAS ORGANIZACIONES SIN FINES DE LUCRO PARA LA SALUD Y SERVICIOS HUMANOS APOYAN LA PROPUESTA F! 

La Propuesta F reforma el impuesto empresarial para proteger a las pequeñas empresas mientras impone impuestos justos a los que más se han beneficiado de los años de riqueza de nuestra Ciudad. Con una pandemia que amenaza nuestra salud y economía, San Francisco necesita esta iniciativa de ley para equilibrar el presupuesto de la Ciudad. Ayudará a pagar los costos de atención médica y relacionados con el COVID-19, servicios para personas sin hogar y de salud conductual, cuidado infantil y más. Evitará los grandes recortes presupuestarios a programas que ayudan a personas desempleadas, enfermas o que no tienen comida u otras cosas básicas. Sin ella, más habitantes de la Ciudad perderán sus empleos y hogares. ¡Vote Sí! 

Red de Servicios Humanos de San Francisco 

La(s) verdadera(s) fuente(s) de los fondos destinados a cubrir el costo de la impresión de este argumento: Vote Sí a la Propuesta F, la Ley para Pequeñas Empresas y la Recuperación Económica.

El único contribuyente al comité de recepción de fondos de la verdadera fuente es: Consejo Laboral de San Francisco.

Argumento pagado A FAVOR de la Propuesta F

CPAC trabaja con San Francisco para identificar prioridades y políticas locales para el cuidado y la educación temprana. Esta iniciativa de ley en la boleta es esencial para corregir las brechas de educación temprana mediante el cuidado infantil y recursos afines para nuestra población más joven. El noventa por ciento del desarrollo del cerebro ocurre antes de los cinco años de edad; sin embargo, la mayoría de los educadores de cuidado infantil están entre los peores pagados de la fuerza laboral, ganando mucho menos que los maestros de K-12. Además, hay miles de niños en la lista de espera de San Francisco para el cuidado infantil.

Los educadores de cuidado y educación temprana son trabajadores esenciales y la columna vertebral de la economía de San Francisco. Se necesita una compensación mayor para mantener una fuerza laboral capacitada y estable para ofrecer bienestar a nuestros niños, familias y comunidades.

La Propuesta F liberará fondos para apoyar el trabajo continuo de los educadores de cuidado y educación temprana, así como fondos para eliminar la lista de espera para el cuidado infantil en San Francisco, garantizando que los habitantes más pequeños de San Francisco tengan acceso a una educación temprana de buena calidad durante los años más cruciales. Nuestros niños cuentan con nosotros para que los cuidemos; esta iniciativa de ley en la boleta nos da la oportunidad de hacerlo.

Consejo de Planificación y Asesoría para el Cuidado de Infantil

Patricia Sullivan

La(s) verdadera(s) fuente(s) de los fondos destinados a cubrir el costo de la impresión de este argumento: Jessica J. Campos.

Argumento pagado A FAVOR de la Propuesta F

Actualmente, el cuidado infantil asequible depende de trabajadores con sueldos bajos, predominantemente mujeres de color. Los padres no pueden afrontar el costo verdadero del cuidado, y eso incluye un sueldo digno para los que ofrecen el servicio. Esto no es sostenible.

Educadores en más de 1,000 centros y hogares que prestan servicio de cuidado infantil atienden a los niños en San Francisco; más de la mitad de los educadores tienen títulos universitarios y sin embargo ganan poco más que el sueldo mínimo. La Asociación de Cuidado Infantil Familiar de San Francisco (FCCASF) y los Educadores de Cuidado Temprano de San Francisco (ECESF) representan a centros y educadores de cuidado infantil familiar. Más del 80% de los educadores de niños de temprana edad son mujeres de color. Estas mujeres están dedicadas a la educación de niños pequeños en sus propias comunidades. Ellas reconocen los factores de protección de mantener a los niños dentro de la comunidad, cerca de casa, en aulas que apoyan el uso del idioma del hogar a medida que los niños aprenden inglés y realizan la transición a la escuela primaria.

Los lugares con grupos pequeños son la preferencia de muchos padres de niños pequeños, especialmente para bebés y niños pequeños que necesitan cuidado sensible—y más ahora con la necesidad de lugares seguros durante la pandemia. El cuidado de bebés y los grupos pequeños requieren de muchos trabajadores y por lo tanto son caros; ni los padres con ingresos medianos pueden afrontar el costo. La FCCASF y los ECESF apoyan la iniciativa de ley F, que liberará fondos que se necesitan urgentemente para padres con ingresos bajos y medianos y educadores de cuidado temprano que ofrecen este servicio esencial.

Firmas:

Wai Hung Tang, FCCASF, Miembro del Consejo 

Pat Sullivan, copresidenta de ECESF, Directora de FCCASF 

La(s) verdadera(s) fuente(s) de los fondos destinados a cubrir el costo de la impresión de este argumento: Asociación de Cuidado Infantil Familiar de San Francisco.

Argumento pagado A FAVOR de la Propuesta F

PROTEJA LAS PRIORIDADES PRESUPUESTARIAS DE SAN FRANCISCO 

Hemos trabajado arduamente por muchos años para garantizar que el presupuesto de San Francisco siempre protegerá las principales prioridades aprobadas por los electores: niños, bibliotecas, adultos mayores, parques, MUNI y escuelas. La Propuesta F continuará protegiendo esas prioridades y a la vez garantizará que haya recursos adicionales muy necesarios para el cuidado de niños y los servicios para personas sin hogar. 

En solidaridad,

Margaret Brodkin, Anterior Directora del Departamento de Niños, Jóvenes y sus Familias 

Marie Jobling, Copresidenta, Coalición para el Fondo de Dignidad (Dignity Fund Coalition) 

Amigos de la Biblioteca Pública de San Francisco 

Tracy Gallardo, Comité Asesor para el Enriquecimiento de la Educación Pública 

Alianza para Parques de San Francisco 

Fondo para Niños y Jóvenes, Grupo de Trabajo de Proveedores de Servicios 

La(s) verdadera(s) fuente(s) de los fondos destinados a cubrir el costo de la impresión de este argumento: Margaret Brodkin.

Argumento pagado A FAVOR de la Propuesta F

Somos una coalición de educadores negros de cuidado y educación temprana y miembros de la comunidad. La Propuesta F garantizará que los niños y los educadores negros de educación temprana de San Francisco tengan los recursos necesarios para apoyar a una comunidad que por demasiado tiempo ha sido privada de un camino al éxito. Cada año, el Consejo Infantil de San Francisco proporciona información sobre cuidado de niños, remite a servicios y a asistencia con subsidios a 4,000 familias con ingresos sumamente bajos, de los cuales el 33% son afroamericanas (1,320 familias). A pesar de este apoyo, todavía hay más de 500 niños negros de bajos ingresos en la lista de espera para cuidado infantil en San Francisco. El informe más reciente de preparación para la escuela (2019) revela que se considera que solo el 47% de los niños negros están “listos” para el jardín de infantes. En 2018, el Departamento de Salud Pública de San Francisco reportó que los niños y las familias negras tienen las tasas más altas de pobreza, el menor ingreso medio, el menor porcentaje de graduados de la universidad y la esperanza de vida más corta. 

Los educadores negros de educación temprana también enfrentan desafíos enormes al proporcionar servicios vitales y esenciales a niños pequeños. En 2019, el Centro para el Estudio de Empleos en Cuidado Infantil concluyó que el 50% de los educadores negros de educación temprana viven en la pobreza y, sin importar la educación que alcanzaron, son invariablemente los miembros con menor paga en la fuerza laboral.

Esta iniciativa de ley en la boleta garantizará que los niños negros y educadores negros empiecen a recibir la inversión educativa y el cuidado que merecen. Con la liberación de estos fondos, San Francisco puede apoyar a los niños negros pequeños a medida que dan sus primeros pasos en su aprendizaje de toda la vida. La desigualdad económica sistémica que priva a los niños negros de la esperanza de un mejor futuro comienza con esta iniciativa de ley. Estos fondos son esenciales para construir la base del éxito. ¡Vote SÍ a la Propuesta F!

Patricia Sullivan 

Naeemah Charles FCCASF

Madonna Stancil 

Anna Wolde-Yohannes 

Educadores de Edad Temprana de San Francisco

Consejo Infantil de San Francisco 

La(s) verdadera(s) fuente(s) de los fondos destinados a cubrir el costo de la impresión de este argumento: Madonna Stancil.

Argumento pagado A FAVOR de la Propuesta F

LAS GRANDES EMPRESAS QUE GANAN MÁS DE $2 MILLONES DEBEN PAGAR LA PARTE JUSTA QUE LES CORRESPONDE PARA APOYAR A LA FUERZA LABORAL DE SAN FRANCISCO, de la que se benefician enormemente. El cuidado infantil es un servicio esencial en nuestra recuperación económica y sostenibilidad. Más de 3000 niños están en las listas de espera para el cuidado infantil. Mientras más esperan los niños por el cuidado, pierden más oportunidades en su desarrollo, las cuales no se pueden recuperar. Hoy, la necesidad de cuidado infantil es más urgente que nunca. El cuidado infantil mantiene a San Francisco trabajando. Vote Sí a la Propuesta F.

Maria Luz Torre, Voces de los Padres de San Francisco (Parent Voices San Francisco)

Coleman Advocates for Children and Youth

Padres por las Escuelas Públicas (Parents for Public Schools)

La(s) verdadera(s) fuente(s) de los fondos destinados a cubrir el costo de la impresión de este argumento: Voces de los Padres de San Francisco.

Argumento pagado A FAVOR de la Propuesta F

Estamos enfrentando una catástrofe humana en el sinhogarismo y tenemos un desafío moral de hacer el bien por nuestro vecino. Hace dos años, San Francisco aprobó “Nuestra Ciudad, Nuestro Hogar”, que significaba millones de dólares para vivienda y tratamiento de niños, jóvenes y adultos sin vivienda, pero actualmente están retenidos mientras existen procesos judiciales en curso. Hoy, necesitamos aprobar la Propuesta F para cumplir esa promesa de inversión en vivienda y tratamiento. 

La Propuesta F nos da la oportunidad histórica de liberar esos fondos y emprender un mejor camino para nuestra ciudad. Nos coloca en el camino hacia una ciudad mejor y más capaz en la que el amor y la inclusión no solo son valores en común, sino que crean un ambiente preciado en el que todos comparten la felicidad, seguridad y dignidad del hogar. 

Vote SÍ a la Propuesta F. 

Fundación Glide

Fundación St. Anthony 

Coalición contra el Sinhogarismo 

Larkin Street Youth Services 

La(s) verdadera(s) fuente(s) de los fondos destinados a cubrir el costo de la impresión de este argumento: Fundación St. Anthony; Coalición contra el Sinhogarismo

Argumento pagado A FAVOR de la Propuesta F

Por favor, respalde la Propuesta F, una enmienda a la Carta Constitucional que ajusta el financiamiento de base (reservas) de la Ciudad y una ordenanza que enmienda el Código de Impuestos y Reglamentos Empresariales. 

Se ayudará a muchas pequeñas empresas locales ya que recibirán pagos más bajos exonerados de impuestos . Al proteger a las pequeñas empresas, los vecindarios mantendrán su carácter singular. 

La “F” modificaría la manera en que la ciudad calcula los fondos de reserva para transporte público, parques, servicios para jóvenes, bibliotecas, educación pública, vivienda, mantenimiento de árboles y posiblemente servicios para las personas sin hogar. 

La Ciudad eliminará el impuesto sobre los gastos de nómina e incrementará situacionalmente el impuesto sobre los ingresos brutos a algunas empresas más grandes por veinte años.

Coalición para Vecindarios de San Francisco

La(s) verdadera(s) fuente(s) de los fondos destinados a cubrir el costo de la impresión de este argumento: CSFN.

Fin de argumentos pagados A FAVOR de la Proposición F

Los argumentos son las opiniones de sus autores y ninguna agencia oficial ha verificado su exactitud. Los argumentos se imprimen tal y como se presentaron. No se han corregido los errores de ortografía o gramática de la versión en inglés. Se ha intentado reproducir el texto original lo más fielmente posible al traducirlo.
Argumento pagado EN CONTRA de la Proposición F

Argumento pagado EN CONTRA de la Propuesta F

Al comienzo, estábamos esperanzados con la iniciativa de ley de “Reforma General del Impuesto Empresarial”. ¿Quién no quisiera reformar y agilizar un sistema complicado de reglas diseñado para extorsionar el mayor dinero posible a las empresas locales? 

Lamentablemente, nuestro entusiasmo empezó a apagarse ... y nuestros ojos empezaron a lagrimear... a medida que revisamos las 125 páginas del texto legal de la iniciativa de ley.

La Oficina del Contralor confirmó nuestros peores temores. Este es un enorme aumento de impuestos de aproximadamente $97 millones al año. También permite el uso inmediato de $1.5 mil millones de dólares que los juzgados han incautado, debido a que el impuesto se recolectó ilegalmente. 

Nunca deberíamos tomar dinero de nuestros habitantes y empresas que trabajan arduamente, sobre todo cuando están enfrentando dificultades. 

Vote NO a la Propuesta F. 

Partido Libertario de San Francisco

www.LPSF.org

La(s) verdadera(s) fuente(s) de los fondos destinados a cubrir el costo de la impresión de este argumento: Partido Libertario de San Francisco.

Los tres mayores donantes al comité receptor de la verdadera fuente de los fondos: 1. Scott Banister, 2. David Blumberg, 3. Tim Carrico.

Los argumentos son las opiniones de sus autores y ninguna agencia oficial ha verificado su exactitud. Los argumentos se imprimen tal y como se presentaron. No se han corregido los errores de ortografía o gramática de la versión en inglés. Se ha intentado reproducir el texto original lo más fielmente posible al traducirlo.
Texto Legal

Describing and setting forth a proposal to the voters at an election to be held on November 3, 2020, to amend the Charter of the City and County of San Francisco to provide that future annual adjustments in baseline funding for the following Charter-mandated funds will not take into account certain changes in City revenue resulting from voter-approved business taxes on the November 3, 2020 ballot: the Municipal Transportation Fund, the Park, Recreation and Open Space Fund, the Children and Youth Fund, the Library Preservation Fund, the Housing Trust Fund, the Public Education Enrichment Fund, the Dignity Fund, and the Street Tree Maintenance Fund; to amend the Business and Tax Regulations Code to:  1) reduce the annual Business Registration Fee for businesses with $1,000,000 or less in San Francisco gross receipts; 2) increase the small business exemption ceiling for the Gross Receipts Tax to $2,000,000 and increase the annual Business Registration Fee on businesses benefiting from this increased exemption ceiling; 3) modify the Gross Receipts Tax rates; 4) repeal the Payroll Expense Tax; 5) increase the Gross Receipts Tax on certain taxpayers for 20 years if a final judicial decision has the effect of invalidating the Homelessness Gross Receipts Tax Ordinance; 6) impose a new general tax on the gross receipts from the lease of certain commercial space for 20 years if a final judicial decision has the effect of invalidating the Early Care and Education Commercial Rents Tax Ordinance; and 7) make other changes to the City’s business taxes; and to increase the City’s appropriations limit by the total revenues collected under Articles 12-A-1 and 36 of the Business and Tax Regulations Code for four years from November 3, 2020.

NOTE: Unchanged Charter and Code text and uncodified text are in plain font.

Additions are in single-underline italics Times New Roman font.

Deletions are in strikethrough italics Times New Roman font.

Asterisks (*   *   *   *) indicate the omission of unchanged Charter or Code text or parts of tables.

Section 1.  The Board of Supervisors hereby submits to the qualified voters of the City and County, at an election to be held on November 3, 2020, a proposal to amend the Charter of the City and County by revising Sections 8A.105, 16.107, 16.108, 16.109, 16.110, 16.123-2, 16.128-3, and 16.129, to read as follows:

SEC. 8A.105.  MUNICIPAL TRANSPORTATION FUND.

(a)  There is hereby established a fund to provide a predictable, stable, and adequate level of funding for the Agency, which shall be called the Municipal Transportation Fund.  The fund shall be maintained separate and apart from all other City and County funds.  Monies therein shall be appropriated, expended, or used by the Agency solely and exclusively for the operation including, without limitation, capital improvements, management, supervision, maintenance, extension, and day-to-day operation of the Agency, including any division subsequently created or incorporated into the Agency and performing transportation-related functions.  Monies in the Fund may not be used for any other purposes than those identified in this Section 8A.105. 

(b)  Beginning with the fiscal year 2000-2001 and in each fiscal year thereafter, there is hereby set aside to the Municipal Transportation Fund the following: 

1.  An amount (the “Base Amount”) which shall be no less than the amount of all appropriations from the General Fund, including all supplemental appropriations, for the fiscal year 1998-1999 or the fiscal year 1999-2000, whichever is higher (the “Base Year”), adjusted as provided in subsection (c), below, for (1) the Municipal Railway; and (2) all other City and County commissions, departments and agencies providing services to the Municipal Railway, including the Department of Human Resources and the Purchasing Department, for the provision of those services.  The Base Amount for the Department of Parking and Traffic and the Parking Authority shall be established in the same fashion but using fiscal years 2000-2001 and 2001-2002 for the services being incorporated into the Agency.

2.  Subject to the limitations and exclusions in Sections 4.113, the revenues of the Municipal Railway, and, upon their incorporation into the Agency, the revenues of the Department of Parking and Traffic, and the Parking Authority; and 

3.  All other funds received by the City and County from any source, including state and federal sources, for the support of the Agency. 

(c)  The Base Amount shall initially be determined by the Controller.  Adjustments to the Base Amount shall be made as follows:

1.  The Base Amount shall be adjusted for each year after fiscal year 2000-2001 by the Controller based on calculations consistent from year to year, by the percentage increase or decrease in aggregate City and County discretionary revenues.  In determining aggregate City and County discretionary revenues, the Controller shall only include revenues received by the City which are unrestricted and may be used at the option of the Mayor and the Board of Supervisors for any lawful City purpose.  Additionally, in determining aggregate City and County discretionary revenues, the Controller shall not include revenues received by the City under the increased rates in Business and Tax Regulations Code Sections 953.1(g), 953.2(h), 953.3(h), 953.4(e), 953.5(d), 953.6(f), 953.7(d), and 953.8(i) adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020, and shall not include revenues received by the City under Article 36 of the Business and Tax Regulations Code adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020.  Errors in the Controller’s estimate of discretionary revenues for a fiscal year shall be corrected by adjustment in the next year’s estimate. 

2.  An adjustment shall also be made for any increases in General Fund appropriations to the Agency in subsequent years to provide continuing services not provided in the Base Year, but excluding additional appropriations for one-time expenditures such as capital expenditures or litigation judgments and settlements. 

3.  Commencing with the fiscal year beginning on July 1, 2015, the Controller shall also adjust the Base Amount annually by the percentage increase in the San Francisco population based on data from the source(s) the Controller, in his or her sole discretion, finds most reliable for the most recent available calendar year.  The Controller’s population growth adjustment shall be based on the greater of the increase in daytime or night-time population.  For any year in which the Controller determines that neither the daytime nor night-time population has increased, the Controller shall make no adjustment under this subparagraph 3 to the Base Amount.  For purposes of the initial adjustment for the year commencing July 1, 2015, the Controller shall adjust the Base Amount based on the increase in City daytime or night-time population for the most recent ten-year period for which data are available instead of the most recent available calendar year.  The Agency shall use the amount of any increase in the Base Amount resulting from the adjustment required by this subparagraph 3 exclusively as follows: 75 per cent shall be used to make transit system improvements to the Municipal Railway to improve the system’s reliability, frequency of service, capacity, and state of good repair, and 25 per cent shall be used for transportation capital expenditures to improve street safety for all users.

*   *   *   *

SEC. 16.107.  PARK, RECREATION AND OPEN SPACE FUND.

(a)  Establishment of Fund.  There is hereby established the Park, Recreation and Open Space Fund (“Fund”) to be administered by the Recreation and Park Department (“Department”) as directed by the Recreation and Park Commission (“Commission”).  Monies in the Fund shall be expended or used solely by the Department, subject to the budgetary and fiscal provisions of the Charter, to provide park and recreational services and facilities.  The Department embraces socio-economic and geographic equity as a guiding principle and commits to expending the funds across its open space and recreational programs to provide park and recreational access to all of San Francisco’s diverse neighborhoods and communities.

*   *   *   *

(c)  Baseline Maintenance of Effort.  The annual set-aside shall be used exclusively to increase the aggregate City appropriations to and expenditures by the Recreation and Park Department for Department purposes.  To this end, beginning in fiscal year 2016-2017 and thereafter through fiscal year 2045-2046, the City shall not reduce the baseline general fund support amount appropriated to the Department below the amount appropriated in fiscal year 2015-2016, as calculated by the Controller, except that the baseline amount shall be adjusted as follows:

(1)  Each year in fiscal years 2016-2017 through 2025-2026, the City shall increase the baseline appropriation by $3 million over the prior year.

(2)  Each year in fiscal years 2026-2027 through 2045-2046, the City shall adjust the baseline by the percentage increase or decrease in aggregate City discretionary revenues, as determined by the Controller, based on calculations consistent from year to year.  In determining aggregate City discretionary revenues, the Controller shall only include revenues received by the City which are unrestricted and may be used at the option of the Mayor and the Board of Supervisors for any lawful City purpose.  Additionally, in determining aggregate City discretionary revenues, the Controller shall not include revenues received by the City under the increased rates in Business and Tax Regulations Code Sections 953.1(g), 953.2(h), 953.3(h), 953.4(e), 953.5(d), 953.6(f), 953.7(d), and 953.8(i) adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020, and shall not include revenues received by the City under Article 36 of the Business and Tax Regulations Code adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020.  The Controller is authorized to increase or reduce budgetary appropriations as required by this subsection (c) to align the baseline amount to the amount required by formula based on actual revenues received during the fiscal year.

*   *   *   *

SEC. 16.108.  CHILDREN AND YOUTH FUND.

*   *   *   *

(b)  Fund for Children and Youth Services.  Operative July 1, 2001, there is hereby established a fund to expand children’s services, which shall be called the Children and Youth Fund (“Fund”).  Monies in the Fund shall be expended or used only to provide services for children and youth as provided in this sSection 16.108.

*   *   *   *

(h)  Baseline.  The Fund shall be used exclusively to increase the aggregate City appropriations and expenditures for those services for children and Disconnected Transitional-Aged Youth that are eligible to be paid from the Fund (exclusive of expenditures mandated by state or federal law).  To this end, the City shall not reduce the amount of such City appropriations for eligible services (not including appropriations from the Fund and exclusive of expenditures mandated by state or federal law) under this section below the amount so appropriated for the fiscal year 2000-2001 (“the base year”) as set forth in the Controller’s baseline budget, as adjusted (“the base amount”).

The Controller shall calculate City appropriations made in fiscal year 2013-2014 for services for Disconnected Transitional-Aged Youth aged 18 through 24 years.  Beginning with fiscal year 2014-2015, that amount shall be added to the base amount and adjusted as provided below.  The City shall not reduce the amount of such City appropriations for services for Disconnected Transitional-Aged Youth (not including appropriations from the Fund and exclusive of expenditures mandated by state or federal law) under this section below the amount so appropriated for fiscal year 2013-2014, as adjusted.

The base amount shall be adjusted for each year after the base year by the Controller based on calculations consistent from year to year by the percentage increase or decrease in aggregate City and County discretionary revenues.  In determining aggregate City and County discretionary revenues, the Controller shall only include revenues received by the City and County that are unrestricted and may be used at the option of the Mayor and the Board of Supervisors for any lawful City purpose.  Additionally, in determining aggregate City and County discretionary revenues, the Controller shall not include revenues received by the City under the increased rates in Business and Tax Regulations Code Sections 953.1(g), 953.2(h), 953.3(h), 953.4(e), 953.5(d), 953.6(f), 953.7(d), and 953.8(i) adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020, and shall not include revenues received by the City under Article 36 of the Business and Tax Regulations Code adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020.  The method used by the Controller to determine discretionary revenues shall be consistent with method used by the Controller to determine the Library and Children’s Baseline Calculations dated June 20, 2000, which the Controller shall place on file with the Clerk of the Board in File No. 000952. Errors in the Controller’s estimate of discretionary revenues for a fiscal year shall be corrected by an adjustment in the next year’s estimate.  Within 90 days following the end of each fiscal year through Fiscal Year 2040-2041, the Controller shall calculate and publish the actual amount of City appropriations for services for children and Disconnected Transitional-Aged Youth that would have been eligible to be paid from the Fund but are paid from other sources, separately identifying expenditures mandated by state or federal law.

*   *   *   *

SEC. 16.109.  LIBRARY PRESERVATION FUND.

(a)  Establishment of Fund.  There is hereby established the Library Preservation Fund (“the Fund”) to be administered by the Library Department as directed by the Library Commission.  Monies therein shall be expended or used solely by the Library Department, subject to the budgetary and fiscal provisions of the Charter, to provide library services and to construct, maintain and operate library facilities. 

*   *   *   *

(c)  Baseline — Maintenance of Effort.  The Annual Set-Aside shall be used exclusively to increase the aggregate City appropriations and expenditures for services, materials, facilities and equipment that will be operated by the Library for Library purposes.  To this end, in any of the fifteen years during which funds are required to be set aside under this Section 16.109, the City shall not reduce the Baseline for the Library Department below the fiscal year 2006-2007 Required Baseline Amount (as calculated by the Controller), except that the Baseline shall be adjusted as provided below. 

The Baseline shall be adjusted for each year after fiscal year 2006-2007 by the Controller based on calculations consistent from year to year, by the percentage increase or decrease in aggregate City and County discretionary revenues.  In determining aggregate City and County discretionary revenues, the Controller shall only include revenues received by the City which are unrestricted and may be used at the option of the Mayor and the Board of Supervisors for any lawful City purpose.  Additionally, in determining aggregate City and County discretionary revenues, the Controller shall not include revenues received by the City under the increased rates in Business and Tax Regulations Code Sections 953.1(g), 953.2(h), 953.3(h), 953.4(e), 953.5(d), 953.6(f), 953.7(d), and 953.8(i) adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020, and shall not include revenues received by the City under Article 36 of the Business and Tax Regulations Code adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020.  Errors in the Controller’s estimate of discretionary revenues for a fiscal year shall be corrected by adjustment in the next year’s estimate.  For purposes of this subsection (c), (i) aggregate City appropriations shall not include funds granted to the City by private agencies or appropriated by other public agencies and received by the City, and (ii) Library Department appropriations shall not include funds appropriated to the Library Department to pay for services of other City departments or agencies, except for departments or agencies for whose specific services the Library Department was appropriated funds in fiscal year 2006-2007.  Within 180 days following the end of each fiscal year through fiscal year 2023-2024, the Controller shall calculate and publish the actual amount of City appropriations for the Library Department. 

*   *   *   *

SEC. 16.110.  HOUSING TRUST FUND.

(a)  Creation of Fund.  There is hereby established a Housing Trust Fund to support creating, acquiring and rehabilitating affordable housing and promoting affordable home ownership programs in the City, as provided in this Section 16.110.

*   *   *   *

(c)  Funding.

(1)  In the Fiscal Year 2013-2014 budget, the City shall appropriate to the Housing Trust Fund $20 million.

(2)  For the next 11 fiscal years, in each of the annual budgets for Fiscal Year 2014-2015 through Fiscal Year 2024-2025, the City shall appropriate to the Housing Trust Fund an amount increasing by $2.8 million per year, until the Fiscal Year 2024-2025 budget.

  (3)  In the annual budgets for Fiscal Year 2025-2026 through Fiscal Year 2042-43, the City shall appropriate to the Housing Trust Fund an amount equal to the prior year’s appropriation, adjusted by the percentage increase or decrease in General Fund Discretionary Revenues budgeted for the year compared to the prior year’s original budgeted amount of General Fund Discretionary Revenues.

(4)  Should the City adopt a fixed two-year budget under Charter Section 9.101, the adjustment for the Housing Trust Fund appropriation for the two years of the two-year budget shall be based on the amount of General Fund Discretionary Revenues estimated for the two-year period included in the budget.

(5)  During Fiscal Years 2025-2026 through 2042-2043, if the Controller submits a revised estimate of General Fund Discretionary Revenues for a given Fiscal Year or two-year budget period that is lower than the amount originally budgeted for that period, then the Board may, by ordinance, reduce the appropriation to the Housing Trust Fund for that budget period in an amount that does not exceed the amount proportionate to the percentage shortfall in the discretionary revenue projection.

(6)  The Controller’s method of calculating the amount of and changes in General Fund Discretionary Revenues shall be consistent from fiscal year to fiscal year and with the Controller’s method for calculating those figures under Charter Sections 8A.105, 16.108, and 16.109.  The Controller shall treat General Fund appropriations to the Housing Trust Fund as reductions in General Fund Discretionary Revenues when calculating other funding allocations that are tied to General Fund Discretionary Revenues, including funding allocations under Charter Sections 8A.105, 16.108, and 16.109.  Additionally, in determining General Fund Discretionary Revenues, the Controller shall not include revenues received by the City under the increased rates in Business and Tax Regulations Code Sections 953.1(g), 953.2(h), 953.3(h), 953.4(e), 953.5(d), 953.6(f), 953.7(d), and 953.8(i) adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020, and shall not include revenues received by the City under Article 36 of the Business and Tax Regulations Code adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020.  The Controller shall correct errors in the estimate of discretionary revenues for a fiscal year through an adjustment to the next fiscal year’s estimate. 

*   *   *   * 

SEC. 16.123-2.  PUBLIC EDUCATION ENRICHMENT FUND.

(a)  Creating the Fund.  There shall be a Public Education Enrichment Fund.  The City shall each year appropriate monies to the Public Education Enrichment Fund according to subsections (b), (c), and (d), below.

(b)  Baseline Appropriations.  The Fund shall be used exclusively to increase the aggregate City appropriations to and expenditures for the San Francisco Unified School District.  To this end, the City shall not reduce the amount of such City appropriations (not including appropriations from the Fund and exclusive of expenditures mandated by state or federal law) in any year during which funds are required to be set aside under this Section 16.123-2 below the amount so appropriated for Fiscal Year 2002-2003 (“the base year”).  These baseline appropriations shall be separate from the City’s annual contributions to the Public Education Enrichment Fund under subsection (c), and shall be appropriated by the City to the School District each year through and including Fiscal Year 2040-2041.

The amount of the City’s baseline appropriations to the School District shall be adjusted for each year after the base year by the Controller based on calculations consistent from year to year by the percentage increase or decrease in City and County discretionary General Fund revenues.  In determining City and County discretionary General Fund revenues, the Controller shall only include revenues received by the City and County that are unrestricted and may be used at the option of the Mayor and the Board of Supervisors for any lawful City purpose.  Additionally, in determining aggregate City and County discretionary General Fund revenues, the Controller shall not include revenues received by the City under the increased rates in Business and Tax Regulations Code Sections 953.1(g), 953.2(h), 953.3(h), 953.4(e), 953.5(d), 953.6(f), 953.7(d), and 953.8(i) adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020, and shall not include revenues received by the City under Article 36 of the Business and Tax Regulations Code adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020.  Errors in the Controller’s estimate of discretionary revenues for a fiscal year shall be corrected by an adjustment in the next year’s estimate. Using audited financial results for the prior fiscal year, the Controller shall calculate and publish the actual amount of City appropriations that would have been required under this baseline for the School District.

(c)  Annual Contributions to the Fund FY 2005-2006 through FY 2009-2010.  In addition to the annual baseline appropriation provided above, the City shall, for years two through six of this measure, contribute the following amounts to the Public Education Enrichment Fund:

Fiscal Year 2005-06 $10 million

Fiscal Year 2006-07 $20 million

Fiscal Year 2007-08 $30 million

Fiscal Year 2008-09 $45 million

Fiscal Year 2009-10 $60 million

(d)  Annual Contributions to the Fund – FY 2010-11 and Thereafter.  For Fiscal Years 2010-11 and thereafter, the City’s annual contribution to the Public Education Enrichment Fund shall equal its total contribution for the prior year, beginning with Fiscal Year 2009-2010, adjusted for the estimated increase or decrease in discretionary General Fund revenues for the year.  In determining the increase or decrease in discretionary General Fund revenues, the Controller shall not include revenues received by the City under the increased rates in Business and Tax Regulations Code Sections 953.1(g), 953.2(h), 953.3(h), 953.4(e), 953.5(d), 953.6(f), 953.7(d), and 953.8(i) adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020, and shall not include revenues received by the City under Article 36 of the Business and Tax Regulations Code adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020.  

*   *   *   *

SEC. 16.128-3.  ANNUAL CONTRIBUTIONS TO THE FUND.

(a)  Annual Baseline Contributions to the Fund.  Each year during the term of Charter Section 16.128-1 et seq., the City shall make an annual baseline contribution to the Fund in the amount of $38 million, representing the amount the City spent in fiscal year 2016-2017 to provide eligible services as identified in Section 16.128-4 to Seniors and Adults with Disabilities.

(b)  Additional Contributions for FY 2017-2018 through FY 2026-2027.  For fiscal year 2017-2018, the City shall increase its contribution to the Fund over the baseline amount in subsection (a) by $6 million.  For each fiscal year from 2018-2019 through 2026-2027, the City shall increase its additional contribution to the Fund under this subsection (b) by $3 million over the prior year.

*   *   *   *

(d)  Additional Contributions for FY 2027-2028 through FY 2036-2037.  For fiscal years 2027-28 through 2036-2037, the City’s annual contribution to the Fund shall equal its total contribution, including the baseline amount under subsection (a), for the prior year, beginning with Fiscal Year 2026-2027, adjusted by the percentage increase or decrease in aggregate City discretionary revenues, as determined by the Controller, based on calculations consistent from year to year.  In determining aggregate City discretionary revenues, the Controller shall not include revenues received by the City under the increased rates in Business and Tax Regulations Code Sections 953.1(g), 953.2(h), 953.3(h), 953.4(e), 953.5(d), 953.6(f), 953.7(d), and 953.8(i) adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020, and shall not include revenues received by the City under Article 36 of the Business and Tax Regulations Code adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020.  For purposes of this subsection (d), the “additional contribution” for these years shall mean the amount in excess of the baseline amount.

*   *   *   *

SEC. 16.129.  STREET TREE MAINTENANCE.

*   *   *   * 

(f)  Creating the Street Tree Maintenance Fund; Annual City Contributions.  There shall be a Street Tree Maintenance Fund (the “Fund”).  Each fiscal year, beginning in fiscal year 2017-2018, the City shall contribute $19 million to the Fund.  The Fund shall also include any other monies appropriated or allocated to the Fund.  Beginning in fiscal year 2018-2019, the Controller shall adjust the amount of the City’s annual $19 million contribution to the Fund under this subsection (f) by the percentage increase or decrease in aggregate City discretionary revenues, as determined by the Controller, based on calculations consistent from year to year.  In determining aggregate City discretionary revenues, the Controller shall only include revenues received by the City that are unrestricted and may be used at the option of the Mayor and the Board of Supervisors for any lawful City purpose.  Additionally, in determining aggregate City discretionary revenues, the Controller shall not include revenues received by the City under the increased rates in Business and Tax Regulations Code Sections 953.1(g), 953.2(h), 953.3(h), 953.4(e), 953.5(d), 953.6(f), 953.7(d), and 953.8(i) adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020, and shall not include revenues received by the City under Article 36 of the Business and Tax Regulations Code adopted by the voters at the general municipal election on November 3, 2020.The method used by the Controller to determine discretionary revenues shall be the same as the method used by the Controller to determine the Library and Children’s Fund Baseline calculations, as provided in Charter Section 16.108(h). The change in aggregate discretionary revenues will be adjusted following the end of the fiscal year when final revenues are known.  The Controller is authorized to increase or reduce budgetary appropriations as required under this subsection (f) to reflect changes in aggregate discretionary revenues following the end of the fiscal year when final revenues are known.  The Controller shall set aside and maintain the above amounts, together with any interest earned thereon, in the Fund, which shall be subject to appropriation.  Any amount unspent or uncommitted at the end of the fiscal year shall be deemed to have been devoted exclusively to a specified purpose within the meaning of Charter Section 9.113(a), shall be carried forward to the next fiscal year, and, subject to the budgetary and fiscal limitations of this Charter, shall be appropriated then or thereafter for the purposes set forth in this Section 16.129.

*   *   *   *

Section 2.  The Board of Supervisors hereby submits to the qualified voters of the City and County, at an election to be held on November 3, 2020, a proposal to amend the Business and Tax Regulations Code of the City and County by revising Section 6.9-3 of Article 6, to read as follows:

SEC. 6.9-3.  DETERMINATIONS, RETURNS AND PAYMENTS; REMITTANCES.

(a)  Remittances.  Notwithstanding the due dates otherwise provided in Section 6.9-1, taxpayers shall make remittances of taxes and third-party taxes to the Tax Collector as follows:

*   *   *   *

(3)  Payroll Expense Tax, Gross Receipts Tax, Early Care and Education Commercial Rents Tax, Homelessness Gross Receipts Tax, and Cannabis Business Tax: Estimated Tax Payments.  Except as provided in Section 6.9-3(a)(3)(G) with respect to estimated tax payments of the gross receipts tax, every person or combined group liable for payment of the payroll expense tax (Article 12-A), the gross receipts tax (Article 12-A-1) (including the tax on administrative office business activities imposed under Section 953.8 of Article 12-A-1), the Early Care and Education Commercial Rents Tax (Article 21), the Homelessness Gross Receipts Tax (Article 28) (including the homelessness administrative office tax imposed under Section 2804(d) of Article 28), or the Cannabis Business Tax (Article 30) shall make three estimated tax payments, in addition to the annual payments in Section 6.9-3(a)(4), as follows:

*   *   *   *

(C)  Gross Receipts Tax Estimated Tax Payments.  For purposes of this Section 6.9-3, a person or combined group’s estimated tax payments of gross receipts tax, including the tax on administrative office business activities imposed under Section 953.8 of Article 12-A-1, for any tax years commencing on or after January 1, 2021 shall each equal the lesser of:

(i)  25% of the gross receipts tax liability (including any liability for the tax on administrative office business activities imposed under Section 953.8 of Article 12-A-1) shown on the person or combined group’s return for the tax year (or, if no return is filed, 25% of the person or combined group’s actual gross receipts tax liability for the tax year); or

(ii)  25% of the gross receipts tax liability (including any liability for the tax on administrative office business activities imposed under Section 953.8 of Article 12-A-1) as determined by applying the applicable gross receipts tax rates and small business exemption in Section 954.1 of Article 12-A-1 for the current tax year to the taxable gross receipts shown on the person or combined group’s return for the preceding tax year (or, if subject to the tax on administrative office business activities imposed under Section 953.8 of Article 12-A-1 for the preceding tax year, by applying the applicable administrative office tax rate for the current tax year to the total payroll expense attributable to the City shown on the person or combined group’s return for the preceding tax year).  If the person or combined group did not file a return for the preceding tax year, the person or combined group shall owe be deemed to have filed a return showing no liability for purposes of this Section 6.9-3(a)(3)(C)(ii), and no estimated tax payments of gross receipts taxes (or estimated tax payments of the tax on administrative office business activities imposed under Section 953.8 of Article 12-A-1)shall be due for the current tax year.  For purposes of this Section 6.9-3(a)(3)(C)(ii), “taxable gross receipts” means a person or combined group’s gross receipts, not excluded under Section 954 of Article 12-A-1, attributable to the City.

*   *   *   *

Section 3.  The Board of Supervisors hereby submits to the qualified voters of the City and County, at an election to be held on November 3, 2020, a proposal to amend the Business and Tax Regulations Code of the City and County by revising Sections 855 and 856 of Article 12, to read as follows:

SEC. 855.  REGISTRATION CERTIFICATE – FEE.

(a)  Fee for registration years ending on or after June 30, 2004, but ending on or before June 30, 2014.  Except as otherwise provided in this Section and Section 856 of this Article, the annual fee for obtaining a registration certificate for registration years ending on or after June 30, 2004, but ending on or before June 30, 2014, payable in advance, shall be as follows:

San Francisco Payroll Expense Tax for the Immediately
Preceding Tax Year

Annual Registration Fee

Less than $1

$25

$1 to $10,000

$150

$10,000.01 to $50,000

$250

More than $50,000

$500

(b)  In the event that an applicant for a registration certificate, for registration years ending on or after June 30, 2004, but ending on or before June 30, 2014, has not filed a tax return for the immediately preceding tax year as required by Section 6.9-2 of Article 6, the Tax Collector shall determine the amount of the registration fee required based on the applicant’s estimated tax liability under Article 12-A (Payroll Expense Tax Ordinance) for the period covered by the registration certificate.

(c)  Fee for Registration Year Commencing July 1, 2014 and Ending June 30, 2015.  Except as otherwise provided in this Section and Section 856 of this Article, the annual fee for obtaining a registration certificate, for the registration year commencing July 1, 2014 and ending June 30, 2015, payable in advance, shall be as follows:

San Francisco Payroll
Expense for the Immediately
Preceding Tax Year

Annual Registration Fee

$0 to $66.66

$75

$66.67 to $75,000

$150

$75,001 to $100,000

$250

$100,001 to $150,000

$500

$150,001 to $200,000

$700

$200,001 to $250,000

$800

$250,001 to $1,000,000

$300

$1,000,001 to $2,500,000

$800

$2,500,001 to $5,000,000

$5,000

$5,000,001 to $10,000,000

$15,000

$10,000,001 to $25,000,000

$25,000

$25,000,001 to $40,000,000

$30,000

$40,000,001 or more

$35,000

(d)  In the event that an applicant for a registration certificate, for registration year commencing July 1, 2014 and ending June 30, 2015, has not filed a tax return for the immediately preceding tax year as required by Section 6.9-2 of Article 6, the Tax Collector shall determine the amount of the registration fee required based on the applicant’s payroll expense under Article 12-A (Payroll Expense Tax Ordinance) for the period covered by the registration certificate.

(ae)  Fee for Registration Years Ending After June 30, 2015, but On or Before June 30, 2021.

(1)  General Rule.  Except as otherwise provided in this Section 855 and Section 856 of this Article 12, the annual fee for obtaining a registration certificate, for the registration years ending after June 30, 2015, but on or before June 30, 2021, payable in advance, shall be as follows:

San Francisco Gross Receipts for the Immediately Preceding Tax Year

Annual Registration Fee

$0 to $100,000

$90

$100,001 to $250,000

$150

$250,001 to $500,000

$250

$500,001 to $750,000

$500

$750,001 to $1,000,000

$700

$1,000,001 to $2,500,000

$300

$2,500,001 to $7,500,000

$500

$7,500,001 to $15,000,000

$1,500

$15,000,001 to $25,000,000

$5,000

$25,000,001 to $50,000,000

$12,500

$50,000,001 to $100,000,000

$22,500

$100,000,001 to $200,000,000

$30,000

$200,000,001 and over

$35,000

(2)  Fee for Retail Trade, Wholesale Trade, and Certain Services.  Except as otherwise provided in this Section 855 and Section 856 of this Article 12, for registration years ending after June 30, 2015, but on or before June 30, 2021, the annual fee for obtaining a registration certificate, payable in advance, for a business that was required to report all of its gross receipts pursuant to Article 12-A-1, Section 953.1 for the preceding tax year, shall be as follows:

San Francisco Gross Receipts for the Immediately Preceding Tax Year

Annual Registration Fee

$0 to $100,000

$75

$100,001 to $250,000

$125

$250,001 to $500,000

$200

$500,001 to $750,000

$400

$750,001 to $1,000,000

$600

$1,000,001 to $2,500,000

$200

$2,500,001 to $7,500,000

$400

$7,500,001 to $15,000,000

$1,125

$15,000,001 to $25,000,000

$3,750

$25,000,001 to $50,000,000

$7,500

$50,000,001 to $100,000,000

$15,000

$100,000,001 to $200,000,000

$20,000

$200,000,001 and over

$30,000

(b)  Fee for Registration Years Beginning On or After July 1, 2021.

(1)  General Rule.  Except as otherwise provided in this Section 855 and Section 856 of this Article 12, the annual fee for obtaining a registration certificate, for the registration years beginning on or after July 1, 2021, payable in advance, shall be as follows: 

San Francisco Gross Receipts for the Immediately Preceding Tax Year

Annual
Registration Fee

$0 to $100,000

$52

$100,000.01 to $250,000

$86

$250,000.01 to $500,000

$144

$500,000.01 to $750,000

$288

$750,000.01 to $1,000,000

$403

$1,000,000.01 to $1,500,000

$575

$1,500,000.01 to $2,000,000

$805

$2,000,000.01 to $2,500,000

$345

The text above contains the first 20 pages of Measure F but does not include the remaining pages of the measure. The pages that have been excluded may include important information that could be useful to voters, and the Department of Elections encourages voters to review those pages as well. The full text of this measure is available online at sfelections.org and in every public library. If you desire a copy of the full text of the measure to be mailed to you, please contact the Department of Elections at (415) 554-4375 and sfvote [at] sfgov.org and a copy will be mailed at no cost to you.

  • Información sobre iniciativas de ley locales y argumentos
    • Palabras que debe saber
    Local Ballot Measures
    • Proposición A: Bono para la salud y el sinhogarismo, parques y calles
    • Proposición B: Departamento de Saneamiento y Calles, Comisión de Saneamiento y Calles, y Comisión de Obras Públicas
    • Proposición C: Eliminar los requisitos de ciudadanía para los miembros de los organismos de la Ciudad
    • Proposición D: Supervisión del Alguacil
    • Proposición E: Dotación de personal policial
    • Proposición F: Reforma del impuesto empresarial
    • Proposición G: Votación de los jóvenes en las elecciones locales
    • Proposición H: Distritos comerciales locales y permisos de la Ciudad
    • Proposición I: Impuesto sobre la transferencia de bienes inmuebles
    • Proposición J: Impuesto por parcela para el Distrito Escolar Unificado de San Francisco
    • Proposición K: Autorización para viviendas a precios asequibles
    • Proposición L: Impuesto empresarial basado en la comparación del salario del ejecutivo más alto con el de los empleados
    • Distrito—Medida RR: Impuesto sobre la venta de Caltrain

¡Síganos!



© SF Department of Elections all rights reserved.
Privacy Policy | Terms of Use

  • Información general
  • Información sobre los candidatos
  • Iniciativas de ley locales